歌词
いつか忘れてしまってもいいから
即使总有一天你会忘记也没关系
君が一度でも心から
所以就算只有一次 若是在你心中
「忘れたくないの」と思えるような
似乎总觉得还是「不想忘记」
そんな思い出に僕はなりたいのさ
我还是想成为那样的回忆
两人直到天明
二人朝になるまで
在停下车子接吻的停车场
車を停めてキスをしてた駐車場に
没察觉到的某个大厦正建设着
知らないうちにビルが建っています
我们之间的牵绊真是一个接着一个
繋がりがひとつまたひとつ
虽然以前总是不停地寻找
ずっと消えない傷跡の
接受永远无法消失的伤痕的方法
付け方ばかり探してたけど
现在却有点不一样了
今はちょっと違う
变得圆滑了呢什么的 虽然似乎被你笑话了
丸くなったねなんて君に笑われそうだけど
但是因为即使总有一天你会忘记也没关系
所以就算只有一次 若是在你心中
いつか忘れてしまってもいいから
似乎总觉得还是「不想忘记」
君が一度でも心から
我还是想成为那样的回忆
「忘れたくないの」と思えるような
与你一同见过的街中景色
そんな思い出に僕はなりたいのさ
就算在不知不觉间全都改变了
君と見た街の景色がいつしか
「这里还有着真切的你和我」
全部変わってしまっても
我想成为笑着说出这句话的男人啊
「確かに君と僕はここにいた」って
在街上漫步的两人是令人羡慕的
笑えるような男に僕はなりたいのさ
不过那些人也让人羡慕呢
只有两人知道的问题
街を歩く二人が羨ましく見えるけれど
与两人都不知道的问题
あの人達も
一边抱着这些问题 一边漫步行走
二人しか知らない問題と
为什么你为什么哭了呢 或许因为
二人も知らない問題を
为什么生气了呢 或许因为
抱えながら 歩いてるんだ
为什么明明到了最后却笑了呢 或许因为
虽然现在我已清楚地明白了
なんで君が泣いたのかも
因为总有一天你会忘记也没关系
なんで怒っていたのかも
所以就算只有一次 如果在你心中
なんで最後なのに笑っていたのかも
似乎总觉得还是「不想忘记」
今ならちゃんと分かるんだけどな
我还是想成为那样的回忆
与你一同见过的街中景色
いつか忘れてしまってもいいから
就算在不知不觉间全都改变了
君が一度でも心から
「这里还有着真切的你和我」
「忘れたくないの」と思えるような
在我成为可以笑着说出这句话的男人之前
そんな思い出に僕はなりたいのさ
请不要忘记
君と見た街の景色がいつしか
请不要忘记
全部変わってしまっても
終
確かに君と僕はここにいたって
笑えるような男になるまで
忘れないで
忘れないで
おわり
专辑信息