そのドレスちょっと待った

歌词
人づてに聞いた君の話
从他人那里听闻到你的消息了
一生添い遂げる相手を見つけたって
说什么【找到了白头偕老的另一半】
「へぇそうなんだよかったねおしあわせに」
【噢?那可真是可喜可贺 要幸福啊】
言葉と真逆の気持ちに自分も驚いているよ
说出的话不同于我的真实心情让我自己吓了一跳
別れてずいぶん経つどころか
岂止分手了很久
僕なりに新しい幸せを手にしたつもりなのに
明明想做一回自己寻找新的幸福
若那时我没有逞强
もしもあの時僕が強がらずに
能给你打个电话
電話をかけられてたら
在那钟声敲响时在你旁边
その鐘を鳴らす君のとなりには
默默笑道【婚纱很适合你哦】
「ドレス似合ってるよ」とニヤニヤする
的人会是我也不一定呢
僕がいたのかもしれないね
你现在脸上是怎样的笑容呢
君は今どんな顔して笑ってるの?
怀着怎样的心情和怎样的他
どんな気持ちで どんな相手と
用怎样的话在宣誓呢
どんな言葉で誓ってるの?
意外般可靠的你啊
结识到那位认真的他了吧
意外としっかりした君の事だ
虽然说着【怎样都好啦】但好像还是很在意的我
ちゃんと真面目なお人を捕まえた事だろう
只能祈祷别要是我的朋友
んんどうでもいいとは言いつつも気になるような
说出分手的理由还有
僕の知り合いじゃない事だけ祈っとこう
说出【全都是自己的原因】 的人都是我
连见你一面的脸也没有了
別れた理由も切り出したのも
如果那时我能摆脱诱惑逃脱出来的话
全部自分なわけでありまして
在那钟声敲响时在你身旁
会わせる顔すらないのです
穿着白西装色迷迷望着你
的人可能是我呢
もしもあの時僕が誘惑から命からがら逃げ切れば
要按你说的话【我们的矛盾诸多不仅限这些
その鐘を鳴らす君のとなりには
那天只是个导火线】
白い服着て鼻の下を伸ばす
我知道啊
僕がいたのかもしれないね
为【我和你走在那所谓的人生道路上
君に言わせれば問題は他にも諸々あって
已经不会再次碰面】
あの日はただのきっかけだって
而衷心高兴
わかってるよ
现在我可没【把教堂的门踢开去紧握你的手
拉着你跑出去】的勇气啊
君と僕の人生という道が
所以 想说的事堆积成山 没办法 这样下去就没完没了
もう二度と交わらない事を
这种歌和这般暧昧的感情真是抱歉啊
お喜び申し上げます
但就让我用这些代替给你的祝福话语吧
今教会のドアを足で開けて君の手を強く握って
走り出す勇気なんてものは無いよ
だから言いたい事は山ほどあるけど仕方ない キリがないし
こんな歌とモヤモヤした気持ちで申し訳ないが
お祝いの言葉に代えさせて頂きます
おわり
专辑信息
1.风の强い日
2.stay with me
3.おまえさん
4.浮ついた気持ち
5.そのドレスちょっと待った
6.march
7.いつか忘れてしまっても
8.あとのうた
9.ハイスクールガール
10.Life
11.fallman
12.tender
13.無音
14.シークレット・トラック