歌词
君の家までの道を決して通らないように
以后决不从你家附近经过
君とよく行った店を見ないように
和你经常去的店铺也不想再望到了
君の好きだったあの歌に耳をふさいで
把你喜欢的那首歌塞入耳中
君を好きだった自分に蓋をして
把喜欢你的那个自己给堵住
不要再想到你了心一直在这么说
思い出さないように細心の注意を払って
但疲惫的睡着之后醒来
疲れて眠って目が覚めて
又开始想见你了
君に会いたくなる
“我有好好珍惜过你啊” 真的。。
无法相信我也是你的错呢
僕は君を大切にしていたんだ 本当だって
从你那借来的东西
信じられなかった君のせいだって
还未曾归还就让它这样吧
从你那得到的衣服也无法舍弃呢
君に借りたものは
感染上你的口头禅,至今仍未能改掉
まだ返せずにしまったままで
无论怎样去哀叹
君にもらった服も捨てられないままで
最后想的也都全是你啊
君の口癖が移ったまま抜けてくれなくて
是呢 数十年后
どんなふうに嘆いたって
若不需要同样的心情的话
結局は君の事ばっかりだなぁ
明明现在马上把这份感情
消除就好了的
そうさ何十年も
我稍微变得更坚强了
同じ気持ちではいらないのなら
能好好生活了 真的。。
今すぐこの気持ちも
即使你不在也没问题的
消えてくれていいのに
即便那样但还是想念着你
若是再拖沓下去
僕は少し強くなって
只怕记忆会无法消除啊
生きてるんだ 本当だって
哎这一天会不会太长了呢
君がいなくたって大丈夫なんだ
我绝不会把这份悲伤分享给你
それに今君を考えているのだって
我有好好珍惜过你 真的。。
引きずっていれば
无法相信是你的错啊
削れてなくなるって計算の上さ
虽然那样但你还是对我那么好
我是真的知道的 反正会离(我越来越远)
ああこんなにも1日は長いのか
“全都能倾述就好了”
ああ僕はただ揺るがないこの悲しみを 君に
“能对你倾述就好了”
你和我的心都在
僕は君を大切にしていたんだ 本当だって
互相述说着
信じられなかった君のせいだって
“能好好地倾述就好了“
それに君が大切にしてくれていたのだって
”能好好地说出口就好了”
本当は知ってたんだ どうせならもっと
ちゃんと言えばよかった
君に言えばよかった
君も僕もちゃんと
想い合っているって
ちゃんと言えばよかった
ちゃんと言えばよかった
おわり
专辑信息
1.风の强い日
2.stay with me
3.おまえさん
4.浮ついた気持ち
5.そのドレスちょっと待った
6.march
7.いつか忘れてしまっても
8.あとのうた
9.ハイスクールガール
10.Life
11.fallman
12.tender
13.無音
14.シークレット・トラック