リバース・デイ

歌词
上天预先赐予我们的
あらかじめ僕らに与えられたものは
只有用单手就能数得出的一点点希望而已
片手で数え切れるほどの希望だけだった
尽管如此仍将其弃之不顾 落败而去
それさえ気づかずに敗れ去った幾つもの
那些未用的才能在脚下呜咽着
才能が足元で嗚咽を漏らしている
投入宇宙怀抱的少年
宇宙へと飛び込んだ少年は
用湛蓝的眼睛注视着堕落的飞鸟
堕落ちていく鳥たちを青い瞳で見つめている
就能够飞往任何地方
请不要放开那双手
何処までも飛べるだろう
即使看不到也听不到
その手を離さぬように
我们仍然知道应该去往何方
見えなくとも聴こえなくとも
即使所爱之物被抹杀
向かうべき場所は解るんだ
愿望永远不能实现
愛するものが殺されて
仍然在无边无际的天空中描绘着未来
願いは遠く叶いやしないとしても
这是我们的重生之日
果ての無い空に明日を描いている
那寄托于风中的希望
リバース・デイ
飞舞在天空中 被盲目的鸟儿啄食
我们却假装视而不见
吹き抜けた風にさえ 託された希望はただ
即使想要反抗 也如同捕风捉云一般无从下手
宙を舞う盲目の鳥に啄ばまれていった
向着太阳徒然伸出双手
それさえ僕らは気づかない振りをした
即使是我们毫不起眼的生活中
抗うことですらも雲を掴む様だった
也仍栖息着微弱的光芒
空を掻いて手を翳した
那些释怀的过错漂浮在黄昏的海面
燻った僕らの日々は
随波摇晃不肯沉没
まだ微かにに光を宿している
将盘旋在上空的飞鸟衔来的希望全部舍弃
与那些浮现之物混为一同
手放した過ちが暮れゆく海を漂って
就这样沉入海底不知所踪
沈めずに揺れている
人在爱的同时也在不停失去着
上空を旋回する鳥が咥えた希望を捨て去って
无论走到何处
浮かんだそれらの違いもわからないまま
都如影随形 不肯离去
海底に呑まれて見えなくなっていく
看着每天沉入海中的太阳
飞行员只要坚信明天它依旧会升起
人を愛するたび 失うものが増えて
就能够飞往任何地方
何処まで行こうとも
请不要放开那双手
後を付いて離れなかった
即使看不到也听不到
海へ沈む日に重ねた飛行士を
我们仍然知道应该去往何方
明くれば昇ると信じていた
即使所爱之物被抹杀
愿望永远不能实现
何処までも飛べるだろう
仍然祈祷着起死回生的一天
その手を離さぬように
坚信着即使渺茫却仍能看得到的希望
見えなくとも聴こえなくとも
就能够飞往任何地方
向かうべき場所はわかるんだ
直到再次相遇的那一天
愛するものが殺されて
将我们在分别时
願いは遠く叶いやしないとしても
各自度过的时间彼此倾诉吧
起死回生を願うだろう
用余下的生命与你一同歌唱
僅かでも見える希望
这是我们的重生之日
何処までも飛べるだろう
再会を果たすその日まで
離れた思いの
軌道上で巡った時間の答えあわせをしよう
残された生命を君と歌っている
リバース・デイ
专辑信息
1.リバース・デイ
2.アメイジア
3.天文薄明の街へ
4.硝子の魔法
5.孵化
6.シャロン
7.箒星について