歌词
さあ、手を取って
来,把手拿出来
嗚呼、曇り空引き裂いて
呜呼,天空的云彩被撕裂
嗚呼、自由を教えて
呜呼,请告诉我自由
鎖のような絆で繋がれたこの街を 出る勇気もないまま
被这条街紧紧锁住,没有出去的勇气
私は両手広げた 排気ガス染み込んだ重たい羽
我张开双手 被汽车尾气污染的翅膀十分沉重
届かない叶わない 乾いていく心を
无法传达的 干涸的心
吐き出した ノートの切れ端 握りしめ
吐出紧握 笔记本的边缘碎片
飛び出した教室 自由が欲しいよ
跑出教室 想要自由
私が私を探していた
我在寻找自我
嗚呼、鉛色の空に
呜呼,灰暗的天空
嗚呼、私は願った
呜呼,我在祈求
嗚呼、嵐が来るなら連れて行って
呜呼,如果来暴风雨 请带我一起
皆同じでなくちゃ 監視されて生きられなかった
大家都是一样 被看着长大
同じ制服の下 私は何度殺したんだろう 自分の声を
同样的制服之下 我几度想杀死自己
タブーの理由さえ 知らないままに
不知为何自己的声音有了回响
抑え付けられていた あの日の自分が
控制不住那一天的自己
空想という羽 ばたつかせながら
空想着羽毛这边手忙脚乱
解放してほしいと 願っている
希望得到解放
出口を見つけた
看见了出口
イカロスは
伊卡鲁斯
どんな自由を夢見たんだろう
究竟梦见了怎样的自由
さあ、手を取って
来 把手拿出来
嗚呼、曇り空引き裂いて
呜呼,云彩被撕裂
嗚呼、現れる光
呜呼,出现的光
嗚呼、もういっそ焼かれてしまってもいい
呜呼,已经干脆可以被烧
专辑信息