歌词
Barrett:
非洲!
It’s a cautionary tale of fear and lust and pride
芭蕾特:
Based on actual events where people died
这是一则警示寓言 主题为恐惧欲望和骄傲
Grey: (No one died)
根据真实故事改编 人们因此死去
But how far would you go
格雷:(没人死啦)
To be popular and hot?
但你能做到什么地步
Would you resist temptation?
为了变得受欢迎又性感?
Barrett: No, you would not!
你能忍得住诱惑吗?
Just admit it
芭蕾特:不,你才不能!
Sometimes mean is what you are
就承认吧
Mean is easier than nice
有时候恶毒就是你的本性
And though mean can take you far
恶毒比温和容易多了
Maybe this will make you think twice
做心机婊或许能让你一路高攀
G: Kick! Layout! Fosse!
但这个故事或许会让你三思
This is a cautionary tale
格雷:踢腿!劈叉!舞蹈三件套!
About corruption and betrayal!
这是一则警示寓言
G: And getting hit by a bus!
内容是腐败和背叛!
You can’t buy integrity at the mall, it’s not for sale
格雷:还有被一辆大巴撞飞!
G: Nice.
你可没法在商场买到诚实,这是非卖品
B: Thank u.
格雷:这比喻不错
This is a cautionary tale
芭蕾特:谢谢
Ayaya. Ayaya.)
这是一则警示寓言
G:
哎呀,哎呀呀
Our story begins across the globe in Africa.
格蕾特:
专辑信息