歌词
Corpus, mens (corpus in mens).
形体,心灵(形体在心灵之内)
Formas vivificans...
存活…
Corpus, mens (corpus in mens).
形体,心灵(形体在心灵之内)
Formas vivificans in spiritus.
以灵魂的形态存活
Travolto dal ricatto di cinismo e falsità.
活在荒诞与假象之间
Ritrovi la tua strada oltre follia e mediocrità.
在疯狂和正常之中寻觅出路
Ed al tre volte grande il tuo fuggir s'ispirerà.
你越是逃避,这一切的真真假假
Al vero rivelato oltre ipocrita realtà.
越是膨胀壮大
Già sembrasti si diverso.
由神圣的子宫诞生
All'uscir dal sacro grembo.
你已化作新的面貌
Senza nome e identità.
你没有名字 也不知道自己是谁
Nella goccia di rugiada la tua libertà.
在晨露中自由奔放
L'androgino Mercurio cerca ancor stabilità.
雌雄同体的水星 寻找着自己的稳态
Nell' "operatio solis" tutto all'Uno verterà.
在太阳运行中 万变不离其宗
"Et cogito ergo creo" - puro pensiero scolpirà.
这是纯粹的形象—“我思故我在”
Al fuoco del filosofo il leone ruggirà.
在哲学之火中 猛狮咆哮
Or t'attende la gran sfida.
要提防巨大的挑战
Di Saturno il mesto abbraccio.
土星那悲伤的拥抱
Vana la tua integrità.
浪费了你的一片忠诚
Il guardiano della soglia vincere vorrà.
界限的守护神将会获胜
Nel vento colgo il senso.
迎着风 我置身于宇宙的呼吸中
Dell'Immenso, del respiro cosmico.
寻觅着自己真正的存在理由
Rapito da tal vanto sì regale.
我要走我的路
La maestosa sua umiltà.
带着庄严与谦卑
Divino fuoco ch'or ti desti.
张开天之眼
All'occhio d'ajna fiero.
唤醒神圣之火
Vola o mio cigno nero.
飞吧黑天鹅!
Nel vento colgo il senso.
迎着风 我置身于宇宙的呼吸中
Dell'Immenso, del respiro cosmico.
寻觅着自己真正的存在理由
Rapito da tal vanto sì regale.
我要走我的路
La maestosa sua umiltà.
带着庄严与谦卑
Divino fuoco ch'or ti desti.
张开天之眼
All'occhio d'ajna fiero.
唤醒神圣之火
Vola o mio cigno nero.
飞吧黑天鹅!
(O fuoco, che ora, ti desti.
哦 烈火,在现在,你将被
All'occhio, di ajna, sì fiero.)
授予天之眼的荣光
Del vero colgo ora il senso.
迎着风 我置身于宇宙的呼吸中
Vola o cigno nero.
飞吧黑天鹅!
Divino fuoco ch'or ti desti.
张开天之眼
All'occhio d'ajna fiero.
唤醒神圣之火
Vola o mio cigno nero.
飞吧黑天鹅!
Vola.
飞吧!
Corpus, mens (corpus in mens).
形体,心灵(形体在心灵之内)
Formas vivificans...
存活…
Corpus, mens (corpus in mens).
形体,心灵(形体在心灵之内)
Formas vivificans ad spiritum.
以灵魂的形态存活
专辑信息