歌词
バイバイのあと 冷めない
互道再见之后 温存著刚分别的余温
夜风に吹かれ 考える
沐浴在夜风中 想着
好き 嫌い 嫌い 好き 缲り返す
反复想着你会是 喜欢我还是讨厌我呢
その瞳にうつっているのは
在那个眼神中映着的
现実(リアル)? それとも
是现实呢? 还是二次元呢?
容易く可爱いだなんて言わないでよね
不要简单地就说出「这样很可爱之类的」
明日も目をこすって「おはよう」を言って
明天也要 揉着眼睛向你说声「早安」
他爱もないこと たくさん教えて
告诉着我许多天真的事情
少しずつ 近づいてく距离に どうしよう
一点一点 不断缩近的距离 我该如何是好?
自分じゃないみたいだ
自己好像快变成不是自己了
メリーゴーランドが止まらなくて
停不下来的旋转木马
廻る 廻る 景色が変わってく
转着 转着 景色就改变了
廻る 廻る 景色が変わってく
转着 转着 景色就改变了
カラフルな梦を见る
看见了色彩缤纷的憧憬
どくどくして
扑通扑通地 在身体里
巡る 巡る 気持ち まだ言叶に出来なくて
不断涌出的情感 我还不知道该用什么话语表达
ひとこと それで十分なのに
即使这样 我也是非常开心
眠りにつく数秒前とか 朝 目が覚めたときに
在睡着的几秒前 到早上 睁开眼醒来的时候
ふと あたしのこと 思い出してくれたらなぁ
希望 你都是想着 关于我的一切
その心に踏み込みたくて
想要踏进那个心中
はじめの一歩はどこから
第一步该从哪边开始呢?
思わせぶりな态度 少し期待したり
一点点期待著 你能给暗示的态度
足の爪 涂った赤 背伸びして 引き分け
在脚趾涂上红色 试著推开平手的现况
女の子みたい や、そうなんだけどさ
像个女孩子一样 嘛、也不完全是这样
少しずつ 色づいてく あたしを见て
一点一点地 让你看见我的色彩
ねぇ 気付いてほしいよ
因为 想让你注意着我
メリーゴーランドに魅せられて
就像是被旋转木马迷住
光る 光る 目を瞑っても星 瞬いては流れる
闪着 闪着 连睡著的星星 也瞬间着迷
ねぇ そばに来て 肩寄せて
喂 靠过来 牵著我的手
灯る 灯る 热を今 知っていてほしいんだよ
亮着 亮着 想让你知道 我现在心中的情感
はじめて きみにはそう思うよ
第一次 对你有这样的感觉
ほんのちょっとの勇気で何かが変わるかな
不知道该如何变出一点点的勇气
言ってみようかな?…好きなの
试著对你说出?…喜欢你
メリーゴーランドが止まらなくて
停不下来的旋转木马
廻る 廻る あたしが変わってく
转着 转着 我就改变了
カラフルに染まってく
让自己染上了色彩缤纷的颜色
メリーゴーランドが止まらなくて
停不下来的旋转木马
廻る 廻る 景色が変わってく
转着 转着 景色就改变了
カラフルな梦を见る
看见了色彩缤纷的憧憬
どくどくして
扑通扑通地 在身体里
巡る 巡る 気持ち まだ言叶に出来なくて
不断涌出的情感 我还不知道该用什么话语表达
ひとこと それで十分なのに
即使这样 我也是非常开心
末了
终わ
专辑信息