歌词
parallel love
帰り道 泣きたかった
回家的路上 想要哭了
壊れそうでロックを聴いてた
快要坏掉一样地听着rock
何度も振り返るけど
虽然好几次回头去看
追いかけてきてくれないんだね
但还是没有追过来呢
「不要放开我的手」
“あたしを手放さない”
果然还是沾沾自喜过头了吗
やっぱり うぬぼれ過ぎかな
明明不习惯被当作第一的
一番になんてなれっこないのに
你以错用了的温柔
きみは履き違えた優しさで
不想伤害我、这样说道
傷付けたくない、とか言うんだ
不是这样啊 我并不想要同情
違うよ 情けならいらない
あぁ 会如此痛苦这件事
现在我终于明白了
あぁ こんなにも苦しいなんて
那个人的痛楚 也一定会传回到我这里吧
今になってわかったよ
あぁ 干脆就这样离开吧
あの子の痛みは必ず跳ね返ってくる
这么决定了 但马上又会回想起来
あぁ いっそこのまま戻らない
不行的啊 又注意到的话
決めても すぐ 思い出す
又会想见你了啊
だめだな ほらまた 気付けば
又会想拨通电话说对不起了啊
会いたくなってるから
自以为是的对话也是
ごめんねの電話をかけてしまうの
不要睡呀!这样反复的夜晚也是
越想越是觉得空虚
独りよがりな会話や
似乎没有也没关系呢
寝ないで!と繰り返す夜も
写了这样的歌的话
想うほど 虚しくなるよ
肯定又要闹别扭了
いなくなっても平気そうだね
还是说终于要分手了吗
对大家保密的约会也是
こんな歌書いたら
吃醋的事情也是 感觉已经累了
きっとまた拗ねてしまうな
即使如此 还是害怕失去这些啊
それともついに振られるかな
あぁ 会变得如此喜欢你
みんなに秘密にして会うのも
现在我才后悔了啊
焼きもちやくのも もう疲れた
知道了你不被知晓的一面后
それでも 失うのは怖いんだ
今天也依然是一起回家吧
あぁ 其实一直敲动着心扉
あぁ こんなに好きになるなんて
好过分啊 想这样责备你
今になって後悔する
「要只看着我哦」只有这样的心情
あたしの知らない顔して
无法倾诉般满溢在心头
今日も家へ帰るんだね
哭了的话 你就会作出困扰的表情了吧
あぁ ほんとは胸を叩いて
あぁ 会如此痛苦这件事
ひどいよって キミを責めたい
现在我终于明白了
“あたしだけ見ててよ” それだけ
那个人的痛楚 也一定会传回到我这里吧
喉元 引っかかってる
あぁ 你在电话的对面笑了
泣いたら 困った顔するもんね
听到那个声音 我又快要哭出来了
不行的啊 又注意到的话
あぁ こんなにも苦しいなんて
爱意又会增加了啊
今になってわかったよ
久一些 再久一些吧 就这样在你身边
あの子の痛みは必ず跳ね返ってくる
あぁ 電話の向こうで笑った
その声に泣きそうになる
だめだな ほらまた 気付けば
愛しさが募るから
あと少し もう少し 側においてよ
专辑信息
1.なきむし。 Acoustic Ver.
2.こんな世界、知りたくなかった。
3.SAKURA-iro
4.parallel love
5.カラフル。
6.浮遊旋律
7.Happy Day 〜ありがとう、あなたで良かった。〜
8.I Know
9.ごめんね、いいコじゃいられない。
10.command Q
11.青色写真
12.Hello, Good-bye
13.Lost Generation