歌词
ずっと考えてた
我一直在思考着
この空はそこまで
这片天空
どんな世界まで続いているのか
究竟会延展到世界的何方呢
星が降り注いだ
星光倾泻而下
あの日君に出会ってから
那一天 从与你相遇的那一瞬间开始
きっとその瞬間旅は始まった
我一定就已经踏上了旅途
光の射すその先へ
于那洒满阳光的前方
そっと手を差し出した君が言ってたよ
悄然伸出手的你对我说
「扉を開けるのは君だよ」って
“推开那扇门的人是你”
この空の繋ぐ世界で辿り着く場所
与这片天空紧紧相连的世界 那挣扎着好不容易来到的地方
君がいるから…そう信じて走り出した
正因为有你在…我如此坚信着向前奔去
光へ繋がる扉のカギを開けた
打开通往光之门扉的锁
もう一回君のこと追いかけていく
再一次追逐着奔向你
我一直在思考着
ずっと考えてた
不仅仅是许下的愿望
願うだけじゃ届かない
连梦想和希望都够实现
夢や希望を叶えてみたくて
不论是多么琐碎的事情
どんな些細なことも
不论是多么微小的事情
どんな小さなことも
对你的信仰化作我的光
君を信じることが光になった
坚信着在不在此处的其他地方
ここではないどこかでさ
我一定能够再次与你相遇
きっとまた会えるってそう思ってるよ
倘若到那时 又该谈些什么呢
そしたら何から話していこうか
即便前方的世界黑暗无边
この先に続く世界が暗闇でも
怀揣对你的信仰向前迈出步伐吧
君を信じてこの足を踏み出せるよ
即便这紧紧交握的两手终将分开
繋いだその手が最後離れてしまっても
还是再一次立下誓言 回到你的身边
もう一回君のそばにいくって誓った
找到那一天你留下的
見つけたんだあの日君が残していた
回忆的碎片
想いのカケラを
两人的身影
即便被那广阔到无从逃离的
二人はそうその影を
黑夜的暗浪吸入其中
もっと逃げられないほど大きくさせる
与这片天空紧紧相连的世界 那挣扎着好不容易来到的地方
夜の波のように吸い込まれそうでも
正因为有你在…我如此坚信着向前奔去
この空の繋ぐ世界で辿り着く場所
或许我早已踏上新的旅程
君がいるから…そう信じて走り出した
却仍于溃不成形的梦境中 寻找你的身影
新しい旅はもう始まってるのかもね
用这双手打开 心之门扉的钥匙
散らばった夢の中君を探している
心の鍵を手に
专辑信息