歌词
爱丽丝开始厌倦了坐在她姐姐身边,
Alice was beginning to get very tired of sitting by her sisiter on the bank,
无事可做
and of having nothing to do
她有一两次偷看了她姐姐正在读的那本书
once or twice she had peeped into the book her sister was reading
但里面没有图片也没有对话,
but it had no pictures or conversations in it,
“一本书有什么用,”爱丽丝想,
"and what is the use of a book," thought Alice,
“没有照片或对话?”
"without pictures or conversations?"
所以她在脑子里想
So she was considering, in her own mind
(尽她所能,因为炎热的天气使她感到非常困倦和迟钝),
(as well as she could, for the hot day made her feel very sleepy and stupid),
做雏菊花环的乐趣
whether the pleasure of making a daisy-chain
花点时间去捡雏菊是值得的,
would be worth the trouble of getting up and picking the daisies,
突然一只粉红色眼睛的白兔跑了过来。
when suddenly a White Rabbit with pink eyes ran close by her.
照耀着寂静的夜晚
静かな夜を照らしている
在街灯连绵的林荫道上
街灯が続く並木道で
我在寻找自动贩卖机
自販機探し歩いてるのに
为什么呢?
どうしてかな
找不到啊
見当たらないや
这个季节到现在为止好几次
この季節を今まで何度も
应该已经过去了
通り過ぎてきたはずなのに
迷失在未知的世界像兔子一样
知らない世界に迷い込んだ 兎みたい
也许会在黎明前消失p
夜明け前に消えるかもしれない
将足迹染成白色的初雪
足跡を白く染める初雪
是从什么时候开始的呢
いつからだろう
你的声音
あなたの声が
变成特别的声音回响着
特別な音になって響いてきたんだ
冻僵的指尖残留在耳边的热度
かじかむ指先 耳に残る熱
今夜也无法入睡
今夜も眠れない
小时候不知道
子供の頃は知らなかった
思考着语言的意义
言葉の意味を考えてる
在人行天桥上止步
歩道橋の上立ち止まって
俯视着来往的光芒
行き交う光見下ろしていた
即使逞强也够不到
背伸びしても届かないって
明明应该这样说给你听
言い聞かせてきたはずなのに
无论身在何处
どこにいても考えてしまう
你管索引
あなたのこと
在霓虹灯闪耀的摩天轮中
ネオン輝く観覧車の中で
沉睡的年幼的少女们
眠っている幼い少女たち
虚幻又美丽如果蜡烛的火焰熄灭
儚くも美しく 蝋燭の火が消えたら
成为大人从梦中醒来
大人になるの 夢から覚める
也许会在黎明前消失
夜明け前に消えるかもしれない
将街道染成白色的初雪
街中を白く染めて初雪
现在一直隐藏着看不见的星星
今でずっと隠れて見えない星を
意气用事地追赶而来
意地になって追いかけてきたんだ
颤抖的嘴唇刺痛胸口
震える唇 胸を刺す痛み
今夜也无法入睡
今夜も眠れない
于是她闭着眼睛坐在上面,半相信自己在仙境里,
So she sat on, with closed eyes, and half believed herself in Wonderland,
尽管她知道她必须再次打开它们,
though she knew she had but to open them again,
一切都会变成枯燥的现实,草只会在风中沙沙作响,
and all would change to dull reality—the grass would be only rustling in the wind,
(....)
(....)
最后,她自言自语地想象着她那个小妹妹会怎样,
Lastly, she pictured to herself how this same little sister of hers would,
在以后的日子里,做一个成熟的女人;她将如何保持
in the after-time, be herself a grown woman; and how she would keep,
在她成熟的岁月里,她童年朴素而充满爱心的心
through all her riper years, the simple and loving heart of her childhood
以及她如何收集其他孩子的信息,
and how she would gather about her other little children,
用许多奇怪的故事使他们的眼睛明亮而热切,
and make their eyes bright and eager with many a strange tale,
也许甚至是很久以前的梦幻仙境。
perhaps even with the dream of Wonderland of long ago.
专辑信息