歌词
量産型音楽に溺れてる
沉溺于量产型音乐中
このイヤホンと音楽プレーヤー
这个耳机和音乐播放器
最適化された轟音たちが
已经变得最适合轰鸣声了
君の心を揺らがすのだろうか??
你的心灵会有感触撼动吗?
陳腐な表現には聞き飽きて
陈腐的表现 已经听得够多了
刺激を求めたその最果てで
在追求刺激的背后
歌詞の意味はどこかにはじけ飛んで
歌词的意思 便是有什么飞起来了
残った「128」の嬌声
留下的只有「128」的娇声
収められた枠のなか
收录的范围中是
劈くドラム スネア 刺さる、ギター
劈裂的鼓 军鼓 刺耳的、吉他
媚びへつらったような声で
如魅惑般的声音
喘ぐ表現者
喘息的表现者
キャッチボールは
catch ball啊
はなから成立しない
从最开始就完全不成立
そんなこと
那种事情
わかってたんだろ?
是最清楚的吧?
黙って聞けよ
默默听着吧
この音の中身を聞いてくれ
这个音乐所听到的内容
音圧じゃないこの叫びを
音压完全没有 这是喊叫
言葉さえも意味が失せた
言语也 失去了意义
潰されたこの音の悲鳴を
崩溃的 声音的悲鸣
魂の叫びを聴いてくれ
听到的 是灵魂的呼喊
簡単に聞き流さないでくれ
简单的听 便什么也流露不出
虚無へと帰すぼくらの叫び声を
虚无地 把我们的喊叫堵回去
听众的耳朵都被腐蚀掉
リスナーの耳は腐ってる
所谓的 自称是“音乐人”的
そう語る自称”音楽人”
腐烂掉了的脑袋里
腐ってるのはお前の頭ン中
听到的是爆音
爆音聞きすぎ。
来吧,飞起来吧
ほら、トんじゃってる
收录的规则是
収められた尺のなか
呻吟的贝斯 连续劈裂的、吉他
唸るベース コンプ 劈く、ギター
如魅惑一般的声音
媚びへつらったような声に
欢喜的人群
歓喜の群集
catch ball啊
キャッチボールは
早已自以为是
とうに独りよがり
回收到的事物完全没有
返ってくることはないんだ
默默听着吧
黙って聞けよ
这个音乐 所听到的内容
この音の中身を聴いてくれ
音压完全没有 这是喊叫
音圧じゃないこの叫びを
不断复制 直到劣化
複製され劣化していく
崩溃的128kbps
潰された128kbps
听到的 是灵魂的呼喊
魂の叫びを聴いてくれ
简单的听 便什么也流露不出
簡単に聞き流さないでくれ
虚无地 把我们的喊叫堵回去
虚無へと帰すぼくらの叫び声を
这个音乐 所听到的内容
この音の中身を聴いてくれ
音压完全没有 这是喊叫
音圧じゃないこの叫びを
就算有音压 就算有了音压
音圧しか音圧しかもう
就算有音压 你们也听不到
音圧しか君は聴いていない
听到的 是灵魂的呼喊
魂の叫びを聴いてくれ
言语的声音 和我的喊叫之类的
言葉も音も僕の叫び声さえも
彻底 消失吧
掻き消され
全部 给我消失吧
すべて消え行く
啊啊啊啊啊啊啊啊啊...
あああああああああ...
专辑信息