歌词
それはとても脆くて
这样太脆弱了
傷つきやすくて
太容易受伤了
すぐに壊れてしまて
一下子就崩溃
二度とは戻らない
再也回不去
大切にしたいのにな
即使想将这一切珍藏
誰もいなくなって
谁都不存在
世界に二人で
世界上只有我们两个人
それも悪くないって
这样也不坏
素直に思えた
说实话我是这样想
恋をしていたのかな
那时正彼此相恋
今どこにいるの
如今你又在何方
君といる時の僕だけが
有你在时的我
本当の僕だんだと思うよ
才是真正的我
僕の中にいる君はいつも
在我心中的你
微笑んではいるけれど
也始终笑靥如花
思いたいだけかな
如今唯一期待的
同じ気持ちだったと
是和当时相同的心情
君の椅子に座って
坐在你的椅子上
眺める部屋には
凝视的房间中
あの日寄り添っていた二人が見えるよ
看到了那天渐渐靠近的我们
変わらないこれからも
从今往后
寂しさもきっと
寂寞的心情一定再难改变
僕の半分は君だから
因为我的另一半是你
いつだってここにあると思うよ
我想我会永远在此
君といた日々が僕の今日を
和你在一起的日子
作り出しているのなら
才创造出我的今天吧
信じていいかな
就这样相信着也好
二人間も一緒だと
两个人就快要在一起
恋をしているのかな
从那天开始
あの日からずっと
始终在相恋啊
僕の半分は君だから
因为我的另一半是你
いつだってここにあると思うよ
我想我会永远在此
君といた日々が僕の明日も
和你在一起的日子
作り出してくれるから
才创造出我的明天吧
信じていいよね
就这样相信着也好
いつまでも一緒だと
两个人会永远在一起
专辑信息