歌词
ふわり舞い散る かすかに光放って 麗しき幻
在空中缓缓舞动落下的花瓣 散发着微光 是多么美妙的幻像
されど幾度この手をのばすとしても
纵然我无数次伸出手
その心は淡雪のように
我的心依旧同薄雪一样
黄昏染まった陽炎 おぼろげに満ちた十六夜のもとで
黄昏将地上的暑气染色 在满月的映照下一片朦胧
果てなき天空(そら)彩る 琥珀の涙
无边无际的天空 将眼泪染成琥珀色
たとえうたかたの世界であっても
纵然我身处在这不断变迁的世界中
薄紅の花が舞うときがくるまで
直到浅红色的花开始舞动
祈り続ける 水泡(みなわ)に消えないように
我会一直祈祷 它不会像泡沫一样消失无踪
ゆらり水面に宿ったその恋蛍(こいぼたる) 香しき面影
轻轻浮在水面上的恋之萤 带着花香的印迹
されど常夜(とこよ)に迷った背中を追えば
纵使我在无尽的黑夜里不停追寻着你
またいつしか儚さに変わる
不知不觉间一切都已变作虚幻
時雨に香った露草 うららかに流れ流されゆくだけ
在细雨中露草散发的芬芳 随着溪水一同流去
名もなき唄奏でる 春の暁
我唱起无名的歌谣 在春天的黎明
たとえ幾千の時間(とき)を数えても
即使我已经数过千千万万的时间
柔らかな風に乗せ運ぶ言霊
言灵乘着着轻柔的微风而去
祈り続ける うつろう季節を超えて
我会一直祈祷 愿它能跳出季节的变迁
この手にひとしずく落ちた哀しみ
哀伤一滴滴地坠落在我手中
夜風に溶け合って灯る月明かり
溶化在夜风之中 被月光照亮
舞い上がれ 高く空も超えて
舞动着扶摇直上 越过高远的天空
その向こうにきっと見えてくるでしょう
你一定能看到它就在前方
恋こがれ揺れる 乙女達よ
少女们颤动着的渴望
どうか どうか 咲かせておくれ
该怎样 该怎样 让花开得慢一点
凛と気高く咲く花のように
这严寒正像高傲的花一样绽放
果てなき天空(そら)彩る 琥珀の涙
无边无际的天空 将眼泪染成琥珀色
たとえうたかたの世界であっても
纵然我身处在这不断变迁的世界中
薄紅の花が舞うときがくるまで
直到浅红色的花开始舞动
祈り続けよう 語りつげる調べ
我会继续祈祷 愿这旋律能一直传唱
名もなき唄奏でる 春の暁
我唱起无名的歌谣 在春天的黎明
たとえ幾千の時間(とき)を数えても
即使我已经数过千千万万的时间
柔らかな風に乗せ運ぶ言霊
言灵乘着着轻柔的微风而去
祈り続ける うつろう季節へと
我会继续祈祷 愿四季变换如常
探し続ける 果てなき未来へと
我会继续寻找 永无尽头的未来
专辑信息