歌词
月を見ていた少年時代
少年时代常凝望着月亮
地球からどれくらい遠いか知らなかった
根本不知道它距离 地球有多么的遥远
ロケットの絵を描(か)いて想像を膨らませてた
在画纸上描绘着火箭 任由想像驰骋蔓延
買ってもらった望遠鏡で
用你买给我的望远镜观测
宇宙の向こう側のもう一つの世界に
一直都憧憬着宇宙另一端的那个世界
憧れた(なりたかった)夢は宇宙飛行士
我曾经的梦想就是成为宇航员
大人になった僕は(大人になった僕は)
长大成人后的我(长大成人后的我)
まだ地球にいるよ(地球にいるよ)
依然生活在地球上(生活在地球上)
夜の空見上げながら いつか一緒に行こうって
我们就这样肩并肩 仰望着夜空说道终有一天
肩を並べ語った
要一同前往那里
君はMoon 僕はEarth
你如月亮 我如地球
いつの日か恋をして
未来某天会坠入爱河
知らぬ間にこんな近づいた
我们便是在不知不觉间彼此
僕たちは月と地球だ
靠近的月亮和地球
ロケットなんか
即便不依靠火箭
使わなくても たどり着けたよ
之类的工具依然能够抵达吧
愛は離れたその距離
爱就在这相隔的距离中
家を出てから何年間も
在离开家之后已经好多年
空なんか見上げずに下を向いて歩いた
没有抬头仰望过天空 总是低着头往前走
日常のことだけで頭の中いっぱいだった
充斥着整个脑海的 全是和日常有关的事情
ビルに囲まれた大気圏は
身处大楼所包围的大气层
大事な何かさえも忘れてしまうくらい
就连重要的事物都已经完全忘却了
忙しく(働いてた) 僕はサラリーマンだ
我是个上班族 每天的工作忙碌不堪
ある日 出会った君と(ある日 出会った君と)
在那天 和邂逅的(你在那天 和邂逅的你)
初めてデートして(デートして)
第一次出去约会(出去约会)
輝いた星座の中 きっと運命が巡って
在熠熠生辉的星座中 一定是因为命运的轮回
惹かれ合い ここにいる
而彼此吸引 才身处于这里
僕のMoon 君のEarth
我如月亮 你如地球
少しずつ 欠けて行き
一点一点地开始亏缺
またここで姿現した
然后重新出现在这里
美しい青い満月
美好而苍蓝的满月
時間(とき)を超えて
超越了时间
やっとここまで 届いた愛だ
辗转不易抵达这里的那份爱恋
たとえどんなに離れてても…
不论相隔的距离有多遥远
月面には待ってくれてる
是否会有所谓的生命体
生命体はいるのだろうか? さあ未来を話そう
在月球表面等待着我呢 让我们畅谈未来吧
君はMoon 僕はEarth
你如月亮 我如地球
いつの日か恋をして
未来某天会坠入爱河
知らぬ間にこんな近づいた
我们便是在不知不觉间彼此
僕たちは月と地球だ
靠近的月亮和地球
ロケットなんか
即便不依靠火箭
使わなくても たどり着けたよ
之类的工具依然能够抵达吧
愛は離れたその距離
爱就在这相隔的距离中
专辑信息
1.Rain of lies
2.君はMoon
3.とんぼの気持ち
4.何もしてあげられない
5.ロマンスの積み木