歌词
帰り道は夕日を背に
背对夕阳 走在回家的路上
君の少し後ろを歩く
紧跟着走在你身后
背の高い君に合わせ
为了赶上高个子的你
いつも歩幅が大きくなる
我总是努力迈着大步子
この坂を登りきってしまったら
只要跨过这个小山坡
もうわかれ道がすぐそこに
就会到达分别的路口
君はうつむいてあと少しだからと
你低着头对我说 马上就好了
顔も見ず私に手を差し出す
不看一看我的脸 就向我伸出了手
ありふれてる幸せに恋した
我喜欢上了这份平淡的幸福
そんな時が今も優しくて
那日的感受 如今依旧十分温柔
振り返ればその手がすぐそこに
只要回首追忆 那双手就在不远处
あるような気が今もしてる
我至今仍这样感觉着
いつのまにか君だけを見ていた
不知何时 眼中便只有你的身影
君がいれば笑っていられた
只要有你在 就会有笑容
触れた指に伝う鼓動さえも
指尖的触摸 传递着内心的冲动
その全てが愛しかった
这一切都是因为爱
わかれ道で指を離し
在分别的路上 我们松开彼此的手
二人背を向けて歩きだす
两个人走上了不同的道路
ふと振り返った先に
不经意的回首
君の姿はもうなかった
你的身影早已消失不见
君の話すこと君の描くもの
你所说过的话语 你所描绘的事物
今日見た景色を忘れない
今天看到的景色 难以忘记
けど想うほどになぜだか怖くて
但是这样想着 却产生了莫名的恐惧
長い影の私もまた揺らいだ
连我长长的影子 也开始不安的摇晃起来
ありふれてる幸せに恋した
我喜欢上了这份平淡的幸福
そんな時が続く気がしてた
那日的心情 如今仍在继续
何もかもがはじめての思い
点点滴滴的全部 都是那最初的回忆
明日のことさえ知らずにいた
甚至不知道未来会发生什么
どんな時も君だけをみていて
无论何时 我的眼中只有你
君のために笑うはずだった
只为你而露出笑容
だけど時の中に逸れてゆき
但是却在时间的流逝中渐渐偏离
君の手が離れてしまう
你的手最终还是渐渐远离
ありふれてる幸せに恋した
我喜欢上了这份平淡的幸福
そんな時が今も優しくて
那日的感受 如今依旧十分温柔
振り返ればその手がすぐそこに
只要回首追忆 那双手就在不远处
あるような気が今もしてる
我至今仍这样感觉着
夕日を背に長い影を連れて
背对夕阳 身边只有长长的影子
今一人でこの坂を上る
如今我独自一人 在这山坡上
目を閉じれば誰かを探している
闭上眼睛 寻找着某个人的身影
幼き日の私に出会う
与年幼的那个我相逢