歌词
I'm following a sputtering spark
我追踪着一颗飞窜的火苗
Through a curtain of fog
穿过浓厚的雾
The gale is biting crackling boards
呼啸的狂风快要将航船撕裂
Splashing my self-esteem
动摇着我的信念
I'm trying to read the course on the map
我打开地图尝试看清路线
Compass leading astray
指南针却失去了方向
I feel I need to find a way
我感到我必需找到出路
Before being shipwrecked
否则一定会葬身沉船
Come all aboard,
汹涌而来
Sighs, thoughts and worries all
思绪纷乱烦扰
On frantic course
在疯狂的航程上
I am following the track to windy shores
我只能跟着风驶向海岸
给风的歌谣,给海的诗
A song to the wind, an ode to the sea
唱诵出灵魂之花
Chanting snowdrops of soul
求你允许我离你再近一点
Allow me please to be nearer to thee
让我航向海岸
I'm heading towards the shores
你举着那细小的火把
照亮了新的踪迹
The little flame you're holding up
一点一点 亦步亦趋
Is tracking a new path
我看见了我的出路
Little step by little wrath
我离开沙滩上野兽的爪印
I am pointing my new way
怀揣着小小的希望
I'm leaving spoors in the moist sands
在黑暗中我寻找着你
Little motives of hope
请让我拉住你的手
You can see me as in Dark I grope
交织 相连
Please give me your hand
幸存的凡人怀着他的心
Entwined and torn
寻找生命的循环
Is the heart of Man who lives
漫长的航程 看不见海岸
The circle of Life
给风的歌谣,给海的诗
Is a journey long and unforeseen to new shores
唱诵出灵魂之花
求你允许我离你再近一点
A song to the wind, an ode to the sea
让我航向海岸
Chanting snowdrops of soul
给黎明的诗词,给黄昏的歌
Allow me please to be nearer to thee
灯塔照耀着前路
I'm heading towards the shores
你的眼睛和你的微笑 让我脱下面具
踱步在新的滩沿
A poem to the dawn, a verse to the dusk
给风的歌谣,给海的诗
A lighthouse drawing the line
唱诵出灵魂之花
Your eyes and your smile have left me unmasked
求你允许我离你再近一点
I'm strolling on new shores
让我航向海岸
给黎明的诗词,给黄昏的歌
A song to the wind, an ode to the sea
灯塔照耀着前路
Chanting snowdrops of soul
你的眼睛和你的微笑 让我脱下面具
Allow me please to be nearer to thee
踱步在新的滩沿
I'm heading towards the shores
A poem to the dawn, a verse to the dusk
A lighthouse drawing the line
Your eyes and your smile have left me unmasked
I'm strolling on new shores
专辑信息