歌词
飲ませて ください もう少し
请让我再 喝上一点 一点点也好
今夜は 帰らない帰りたくない
今晚上我 回不去了也不想再次回去了
誰が待つと 言うのあの部屋で
说是有人在 等着我的房间
そうよ誰もいないわ 今では
如今倒是变得空空如也 没有人在
唄わないで下さい その歌は
请不要再一次唱那首歌 因为那首歌
別れた あの人を想い出すから
让我想起 已经分别的那人的过去回忆
飲めばやけに 涙もろくなる
我喝得越多 哭得也越脆弱
こんなあたし許して 下さい
不好意思让人看到这样 失态的我
外は冬の雨 まだやまぬ
外面的冬日的冷雨 仍然止不住
この胸を濡らすように
像要一直淋湿我的心里
傘がないわけじゃ ないけれど
虽然我也不是没有 带着我的伞
帰りたくない
但就是不想回去
もっと酔うほどに
想要继续醉下去
飲んであの人を 忘れたいから
我一边喝一边想 要忘记那个家伙
每次想起 抛弃我 的那个家伙
私を 捨てた あの人を
就算悔恨 我们之间的事也无法再挽回
今更 くやんでも 仕方ないけど
不舍的心思 今晚萦绕不去
未練ごころ 消せぬこんな夜
女人一个人醉在这酒中 如此失意
女ひとり飲む酒 わびしい
别再这样醉下去了 不要再哭泣
酔ってなんかいないわ 泣いてない
只有香烟 燃烧的烟雾笼罩在我的眼前
タバコの けむり目にしみただけなの
我只要喝醉 就会回家去的
私酔えば 家に帰ります
你不必为了我而这样地 感到担心
あなたそんな心配 しないで
外面的冬日的冷雨 仍然止不住
外は冬の雨 まだやまぬ
像要一直淋湿我的心里
この胸を濡らすように
虽然我也不是没有 带着我的伞
傘がないわけじゃ ないけれど
但就是不想回去
帰りたくない
想要继续醉下去
もっと酔うほどに
我一边喝一边想 要忘记那个家伙
飲んであの人を 忘れたいから
要忘记那个家伙
忘れたいから