歌词
Salud proletarios: Llegó el gran día;
向无产者致敬,伟大时刻即将到来
dejemos los antros de la explotación,
让我们离开剥削的据点
no ser más esclavos de la burguesía,
不再做资产阶级的奴隶
dejemos suspensa la producción.
让我们中止手中的生产
Iguales derechos e iguales deberes
去追求平等的权利义务
tenga por norma la sociedad,
我们会以社会为准则
y sobre la tierra los humanos seres
这片土地上的人们
vivan felices en fraternidad.
将快乐生活在友爱中
Trabajador, no más sufrir
劳动人民,不再受苦
el opresor ha de sucumbir.
压迫者必须要屈服
A derrocar al capital,
为了推翻资本的统治
al grito de Revolución Social.
发出社会革命的呐喊
Acracia al fin triunfará.
安那其将获得最终胜利
Bello jardín la tierra será.
地球将成为美丽花园
Todo lo vil a eliminar.
一切邪恶终会消除
Pueblo viril, ¡Luchar, Luchar!
刚健的人们,战斗!战斗!
No más supremacía de dioses y leyes,
不再有至高的权威和法律
no más de tiranos la vil opresión.
不再有暴君的卑劣压迫
Y vallas, fronteras, gobiernos y leyes
屏障和国界,政府和法律
derrúmbense al paso de la rebelión.
都会因起义而崩溃
Formemos un mundo de paz y armonía
让我们构造和谐的社会
donde libres imperen las Artes y Amor.
艺术和热爱可以自由盛行
Viviendo la libre Anarquía
自由生活在安那其社会
Natura brinda en su rica labor.
天性会支配一切行动
Trabajador, no más sufrir
劳动人民,不再受苦
el opresor ha de sucumbir.
压迫者必须要屈服
A derrocar al capital,
为了推翻资本的统治
al grito de Revolución Social.
发出社会革命的呐喊
Acracia al fin triunfará.
安那其将获得最终胜利
Bello jardín la tierra será.
地球将成为美丽花园
Todo lo vil a eliminar.
一切邪恶终会消除
Pueblo viril, ¡Luchar, Luchar!
刚健的人们,战斗!战斗!
专辑信息