歌词
家に帰ると「おかえり」の声
当我回家的时候 听到“欢迎回家”的声音
台所の母の後姿
厨房里有妈妈的背影
野球を観ながらビールを飲む父と
边看棒球赛边喝啤酒的爸爸
携帯ばかり見ている私
还有只看手机的我
食卓に並んだ夕食を
饭桌上摆放着晚餐
言葉少なに 家族で囲む
不爱说话的一家人围坐在这里
母が切り出した進路の話で
妈妈突然谈我未来的出路
喧嘩してしまって 家を出た
和她吵架了 我离开了家
そこに当たり前のように 存在してるからこそ
正因为觉得理所当然的存在
その優しさに気づけないままでいる
才会一直没有察觉到那份温柔
でもそうやってすれ違い
但就那样擦肩而过
傷つくことを繰り返して
反复地在伤害
少しずつ 分かってゆくのだろう
还是稍微互相理解一下吧
今日 明日 明後日 明々後日と
今天 明天 后天 大后天
どこまでも続くこの日常の
一如既往的日常
小さな 小さな 一つ 一つが
一点的 一点的 一滴的 一滴的
もしかしたら 幸せのかけら なのかもしれない
或许这也是一种幸福
家に帰ると 母の字で
当我回家的时候 看到了妈妈的留言
「これでも食べて早く寝なさい」と
把这些东西吃了 早点睡吧
その時 素直な自分がいて
那一刻 我自己是那么坦诚
もう少し明日を頑張ろうと思う
想着明天再努力点
そこに当たり前のように 今あるこの日常も
那些看似理所当然的日常
時とともに移ろい変わってしまうから
也会随着光阴的流逝的发生变化
伝えたい時は伝えて
想要传达的时候就说出来
大切な人と向き合って
和重要的人面对面
後悔のないように生きたい
我想要无悔地活着
今日 明日 明後日 明々後日と
今天 明天 后天 大后天
幾重にも重なった日常の
这日复一日重叠的日常
小さな 小さな 一つ 一つが
一点的 一点的 一滴的 一滴的
今 確かにここにいる「私」そのものだから
现在 在这里的“我”是真正的我
そして 日々を過ごしてく
然后 这样度过每一天
「おはよう」「おはよう」
“早上好”“早上好”
「いってきます」「いってらっしゃい」 “
我出门了”“一路平安”
「ただいま」「おかえり」 “
我回来了”“欢迎回家”
「おやすみ」「おやすみ」
“晚安”“晚安”
家に帰ると「おかえり」の声
当我回家的时候 听到“欢迎回家”声音
台所の君の後姿
你在厨房的背影
私はテレビを野球に換えて
我把电视台调到棒球赛
君と日常を築いてく
与你共同构建的日常生活
专辑信息