歌词
電話が鳴った
电话响了
突然の別れだった
得知他去世的消息 突如其来
すべてに終わりがあることを
世间万物都会消亡 无一例外
そうやって知らされるんだ
如此我算是真真切切地明白了
あの人はよく笑ってた
他爱笑
昔から変わらなかった
以前就爱笑 一直没变过
僕はその笑顔に何度も励まされてたんだ
我也曾被他的笑容拯救 一次又一次
あの人はよく叱ってた
他还好絮叨人 没完没了
昔は嫌でたまらなかった
恼人得很
でもその時の言葉がずっと残ってるんだ
但那些话我又的确都记得 时至今日
今の僕はどうなんだろう
现在的我过得怎么样呐
胸を張って生きてますか
抬头挺胸地活着吗
みんないつ何が起こるか分からない
未来会有什么风波 无人知晓
いつ終わるかなんて分からない
一切又在何时了结 无人知晓
時間は僕らを待ってくれない
时间却自顾自往前走
だとしたらこのままでいいわけがない
不能再这样下去了
今日という日が最後だとしたら
假如今天是最后一天
僕は何をしていたいですか
我会想做什么呐
今日という日が最後だとしたら
今天是最后一天的话
僕は何をしていたいですか
我究竟想做什么呐
歌を歌いたい
想唱几首歌
ギターを弾きたい
想弹会儿吉他
考えてみたら普通のことしか浮かばない
只想做这些再日常不过的事
友達に会いたい
想和朋友见面
家族と過ごしたい
想和家人团聚
あなたと一緒にいたい
还希望你在我身边
これ以上浮かばない
我就只想做这些 没了
それがきっと僕らの一番大切なもんだよ
这一定是你我生命中最重要的东西
それがきっと僕らの生きる意味になるんだよ
是我们存在的意义
もう見失わないで
不要彷徨
自分に嘘つかないで
保持真诚
当たり前のことでいいんだ
也可以觉得理所当然
それに胸張って生きていこうよ
就这样昂首挺胸地活下去吧
今日という日が最後だと思って
今天要是最后一天的话
やれるだけやってみせるから
我会尽力而为
たった一度きりの人生だから
因为就活这么一回
もう悔いなんて残したくないから
我不想有什么遗憾
今日という日が最後だとしたら
假如今天是最后一天
あなたは何をしていたいですか
你会想做什么呐
今日という日が最後だとしたら
今天是最后一天的话
あなたは何をしていたいですか
你究竟想做什么呐
何気無い日々の中で
在风平浪静的日子里
誰かと泣いて笑って
和他们一起流泪一起笑
精一杯 生きる
全力以赴地活着
ただそれだけなんだ
够了
专辑信息