歌词
Okay, so what do you think life was like before the fall?
好吧,那,你认为在叶落之前,我们的生活会是怎么样的
I mean we've seen pictures of open land as far as the eye can see and oceans incomprehensible
我的意思是,我们已经把这个世界探索透了,无论是我们肉眼可以观测的陆地还是深不可测的大海
in size that our grandparents would do their best to describe it. I just can't imagine life anywhere
我们的前辈们会尽其所能向我们描述这个世界的尺寸,我只是想象不出来在那些地方生活的感觉
but inside a space station. I mean the simple concept of a sky doesn't even fully register...
但在空间站里面....我的意思是,就连天空这个简单的概念都不能深入人心
We do have fields on the Babel station and also—
我们有生存空间在Babel station,还有....
Yeah, yeah—but that's all synthetic. I mean we're heading to this planet right?
我们愿意称其为“天堂”,因为我们希望它能延续人升天后的后半生,为什么呢
That we call "Paradise", because we hope it can sustain life. Why?"
没错没错,但那玩意儿是合成的,我意思是,我们正朝着它前进,是么?
Because we'll eventually run out of resources...
因为我们迟早会把资源消耗殆尽。。。
Exactly! I mean what if we got there and it's exactly as the data predicted:
bingo!我觉得如果我们真的抵达了那个地方,结果将会跟数据预测得一模一样哦!!
beautiful, lush—then we destroy it just like we did Earth?
那会是个充满生机的美丽世界,然后我们会像毁灭掉自己星球一样毁灭它
There's only 5 million human beings left in the universe.
浩瀚宇宙中仅仅剩下500万余人
I mean, it's weird to think about the fact that in 2065 the last footprint
想想
was left on Earth before ascending to Babel.
地球上最后一个足迹是我们在2065年登陆Babel之前留下的,那是多么奇怪
Man, what's your point?
先生,你意思是?
The point is, 30 ships have traveled in deep space looking for a planet like this.
关键在于,已经有30艘宇宙飞船在宇宙中航行,去寻找这样一颗行星
Damn near all of them return without any luck! Some of them didn't return at all.
但,但大多数人不幸失败了,有的人根本无处可逃。
I guess my fear isn't that we won't find Paradise: it's that we'll create purgatory...
我想,我担心的事情,不是我们找不找得到这样一个世外桃源,而是我们可能会因此创造一个......地狱
专辑信息