歌词
おぉおぉおおぉ(?)’?`(ヾ)
哦哦哦哦哦哦哦(?)’?`(ヾ)
(ららら ららら)
(啦啦啦 啦啦啦)
レールと車輪の擦れる音
聆听车轮和轨道的摩擦声
(ららら ららら)
(啦啦啦 啦啦啦)
愛しい想いは胸の中
心中怀揣着这份爱意
寄り添うぬくもりを感じた
便在胸中感受到了
胸に 胸に
互相依偎的温暖
In the moonlight~~~
沐浴在月光中~~~
~~~ ~~~
~~~ ~~~
冬の匂い漂う汽車の中
洋溢着冬天气息的列车中
わたしとあなたの心もよく揺れる
我们的心思也时常动摇
ぐしゃぐしゃで最悪で
最讨厌令人窒息的氛围
それでも星空はどうしてこんなに輝くの
即便如此星空为何会如此闪耀呢
ねえ、どうして ねえ、どうして
你说、为什么呢、为什么
(ららら ららら)
(啦啦啦 啦啦啦)
話を聞いてくれるだけで
单单只是聆听我的话语
(ららら ららら)
(啦啦啦 啦啦啦)
あなたと迷える喜びで
和你一起迷失在喜悦之情中
うれしくてぬくもりを感じた
这般喜悦便在心中
胸に 胸に
感受到了温暖
~~~ ~~~
~~~ ~~~
ねえ、好きだよ
呐、我喜欢你哟
わたしの肩を抱き寄せて
你依偎着我的肩膀
すべて冬のせいにして
就当是冬天造成的吧
ぎゅっと抱きしめればいい
紧紧相拥便好
窓に映る月明かりで滲む
月光透过车窗照射进来
あなたを見つめてる
洒落在你身上
胸と胸を重ねればわかるわ
心与心重叠交织的话便会懂得
不確かだけれど一番伝わるの
虽然不确定最想告诉你的是什么
あなたにだけなの
可以肯定的是只会对你说
恥ずかしいほどに
如此害羞
心が裸になるからさ
好像我的心思也会被你看穿
ねえ、どうして ねえ、どうして
你说、为什么呢、为什么
(ららら ららら)
(啦啦啦 啦啦啦)
車体にあたる風の音
聆听撞击列车的风声
(ららら ららら)
(啦啦啦 啦啦啦)
愛しい想いは胸の中
心中怀揣着这份爱意
寄り添うぬくもりを感じた
便在胸中感受到了
胸に 胸に
互相依偎的温暖
ねえ、気づいて
呐、察觉到啊
~~~ ~~~
~~~ ~~~
おぉおおぉおおぉ(?)’?`(ヾ)
哦哦哦哦哦哦哦(?)’?`(ヾ)
In the moonlight~~~
沐浴在月光中~~~
(ららら ららら)
(啦啦啦 啦啦啦)
寄り添うぬくもりを感じた
感受到了互相依偎的温暖
なのに なのに
但是 但是
(ららら ららら)
(啦啦啦 啦啦啦)
ただそばにいてくれるだけで
单单只是陪在我身边
(ららら ららら)
(啦啦啦 啦啦啦)
あなたと迷える喜びで
和你一起迷失在喜悦之情中
うれしくてぬくもりを感じた
这般喜悦便在心中
胸に 胸に
感受到了温暖
In the moonlight~~~
沐浴在月光中~~~
专辑信息