歌词
Conversation One
W: Bob, do you know who I saw the other day?
Old Jake, looking terribly depressed.Did he get pensioned off at last?
M: Yes. They made him retire after 50 years at sea.
He is pretty upset about it, but what can you do? He really is pasted.
W: He is all alone, isn't he?
M: Yes, his wife has been dead for years. They had one daughter, Dories.
But she went off to town as soon as she left school.
And he hasn't heard from her since.I hear she is making good money as a model.
W: Maybe someone could get in touch with her.Get her to come back for a while to help?
M: I don't suppose she come. She never got on with her father.
He is bit of a tough character and she is rather selfish.
Oh, I expect old Jake will get by.
He is healthy at least, comes into a clinic for a check regularly.
W: Are you his doctor?
M: No, my partner doctor Johnson is.
W: That bad-tempered old thing?
M: Oh, he isn't bad-tempered. He just looks it.
He is an excellent doctor, taught me a lot, and he has a very nice family.
His wife invites me over there to supper every week. Very pleasant.
W: yes. I teach their daughter Pen at school.
She is a bit careless and lazy about her school work,
but a bright little thing and very popular with her age group.
Conversation Two
W: Hello, Mr. Summerfield. How are you today?
M: Very well. Thank you, Ms. Green.
W: What can I do for you?
M: Well, unfortunately, there is a problem with the order we received from you yesterday.
It seems we haven't seen the right quantity of manuals to support the telephone system.
W: Oh, dear, that's bad news.
I'm very sorry to hear that, and you don't know how many packs are without manuals?
M: No, because we haven't opened every pack.
But in several of those that have been opened there are none, no manuals.
W: I'm very sorry about this inconvenience, Mr. Summerfield.
We'll send out the manuals this afternoon by express mail entirely at our cost,
and the manuals should arrive tomorrow or the day after at the latest.
M: All of them, right?
W: Yes. It maybe that some have them already, but we cannot be sure.
So the best thing is to send out the manual for every pack.
M: Yes. Yes, I see. That would be great.
W: Please accept our apologies for this mix-up.
I assure you we will do everything possible to find out why the mistake happened.
M: Right. Thanks for your swift action.
W: Not at all.Thank you and goodbye for now.Do call if there is anything else.
M: All right. Thank you. Goodbye, Ms Green.
W: Goodbye.
专辑信息
69.第十三期 (1/7)
70.第十三期 (2/7)
71.第十三期 (3/7)
72.第十三期 (4/7)
73.第十三期 (5/7)
74.第十三期 (6/7)
75.第十三期 (7/7)
76.第十四期 (1/7)
77.第十四期 (2/7)
78.第十四期 (3/7)
79.第十四期 (4/7)
80.第十四期 (5/7)
81.第十四期 (6/7)
82.第十四期 (7/7)
83.第十五期 (1/7)
84.第十五期 (2/7)
100.第十六期 4-1(4/7)
101.第十六期 4-2(4/7)
102.第十六期 5-1(5/7)
103.第十六期 5-2(5/7)
104.第十六期 6-1(6/7)
105.第十六期 6-2(6/7)
106.第十六期 7-1(7/7)
107.第十六期 7-2(7/7)
108.第十七期 1-1 (1/7)
109.第十七期 1-2 (1/7)
110.第十七期 2-1(2/7)
111.第十七期 2-2(2/7)
112.第十七期 3-1 (3/7)
113.第十七期 3-2(3/7)
114.第十七期 4-1(4/7)
115.第十七期 4-2(4/7)
116.第十七期 5-1(5/7)
117.第十七期 5-2(5/7)
118.第十七期 6-1(6/7)
119.第十七期 6-2(6/7)
120.第十七期 7-1 (7/7)
121.第十七期 7-2 (7/7)
122.第十八期 1-1 (1/7)
123.第十八期 1-2 (1/7)
124.第十八期 2-1 (2/7)
125.第十八期 2-2 (2/7)
126.第十八期 3-1 (3/7)
127.第十八期 3-2 (3/7)
128.第十八期 4-1 (4/7)
129.第十八期 4-2 (4/7)
130.第十八期 5-1 (5/7)
131.第十八期 5-2 (5/7)
132.第十八期 6-1 (6/7)
133.第十八期 6-2 (6/7)
134.第十八期 7-1(7/7)
135.第十八期 7-2(7/7)
136.第十九期 1-1 (1/7)
137.第十九期 1-2 (1/7)
138.第十九期 2-1 (2/7)
139.第十九期 2-2 (2/7)
140.第十九期 3-1 (3/7)
141.第十九期 3-2 (3/7)
142.第十九期 4-1 (4/7)
143.第十九期 4-2 (4/7)
144.第十九期 5-1 (5/7)
145.第十九期 5-2 (5/7)
146.第十九期 6-1 (6/7)
147.第十九期 6-2 (6/7)
148.第十九期 7-1 (7/7)
149.第十九期 7-2 (7/7)
150.第二十期 1-1 (1/7)
151.第二十期 1-2 (1/7)
152.第二十期 2-1(2/7)
153.第二十期 2-2(2/7)
154.第二十期 3-1(3/7)
155.第二十期 3-2(3/7)
156.第二十期 4-1(4/7)
157.第二十期 4-2 (4/7)
158.第二十期 5-1(5/7)
159.第二十期 5-2(5/7)
160.第二十期 6-1(6/7)
161.第二十期 6-2(6/7)
162.第二十期 7-2(7/7)
163.第二十一期 1-1 (1/6)
164.第二十一期 1-2 (1/6)
165.第二十一期 2-1(2/6)
166.第二十一期 2-2(2/6)
167.第二十一期 3-1(3/6)
168.第二十一期 3-2(3/6)
169.第二十一期 4-1(4-6)
170.第二十一期 4-2(4-6)
171.第二十一期 5-1(5-6)
172.第二十一期 5-2(5-6)
173.第二十一期 6-1(6-6)
174.第二十一期 6-2(6-6)
175.第二十二期 1-1 (1/7)
176.第二十二期 1-2 (1/7)
177.第二十二期 2-1(2/7)
178.第二十二期 2-2(2/7)
179.第二十二期 3-1(3/7)
180.第二十二期 3-2(3/7)
181.第二十二期 4-1(4/7)
182.第二十二期 4-2(4/7)
183.第二十二期 5-1(5/7)
184.第二十二期 5-2(5/7)
185.第二十二期 6-1(6/7)
186.第二十二期 6-2(6/7)
187.第二十二期 7-1(7/7)
188.第二十二期 7-2(7/7)
189.第二十三期 1(1/6)
190.第二十三期 2 (2/6)
191.第二十三期 3 (3/6)
192.第二十三期 5(5/6)
193.第二十三期 4(4/6)
194.第二十三期 6(6/6)
195.第二十四期 (2/7)
196.第二十四期 (3/7)
197.第二十四期 (4/7)
198.第二十四期 (5/7)
199.第二十四期 (6/7)
200.第二十四期 (7/7)
201.第二十四期 1(1/7)
202.第二十四期 2(1/7)