第六期 2007年12月真题 长对话(3/6)

歌词
Conversation One
对话1
M: Mary, I hope you are packed and ready to leave.
玛丽,收拾好准备走了
W: Yes, I'm packed, but not quite ready. I can't find my passport.
恩,我已经打包好了,但没有完全好。我找不到我的护照
M: Your passport? That's the one thing you mustn't leave behind.
你的护照?那个是你必须要带的东西
[00:18.14]W: I know.I haven't lost it.I've packed it,but I can't remember which bag it's in.
[00:18.14]我知道,我没有丢。我装起来了,但是我忘记放哪个包里了。
M: Well, you'll have to find it at the airport. Come on! The taxi is waiting.
哦,到机场那里了你一定要找到。快点,出租车已经在等我们了
W: Did you say taxi? I thought we were going in your car.
出租车?我本以为你会开车去
M: Yes, well, I had planned to, but I'll explain it later. You've got to be there in an hour.
我原本计划开车去的,我一会再跟你解释吧。你现在必须在一个小时内赶过去
W: The plane doesn't leave for two hours. Anyway, I'm ready to go now.
飞机在2个小时后才起飞。我现在去也不晚
M: Now you are taking just one case, is that right?
你只带一个行李箱吗?
W: No, there is one in the hall as well.
不,还有一个在大厅
M: Gosh! What a lot of stuff! You are taking enough for a month instead of a week.
天呐,东西太多了。你只去一个星期却带了去一个月的的东西
W: Well, you can't depend on the weather. It might be cold.
这要看天气,万一冷呢
M: It's never cold in Rome, certainly not in May. Come on, we really must go.
罗马不冷,5月更不会冷。快点,我们真的要走了
W: Right, we are ready. We've got the bags, I'm sure there is no need to rush.
好了,好了。拿上这些行李,我们不需要太匆忙
M: There is. I asked the taxi driver to wait two minutes, not twenty!
我们要快点,我是让出租车等2分钟,不是20分钟
W: Look, I'm supposed to be going away to relax. You are making me nervous!
看吧,我想象中的度蜜月是很放松的。你让我太紧张了
M: Well, I want you to relax on holidays, but you can't relax yet.
我是要你在度假的时候放松,但你现在要紧张点
W: OK. I promise not to relax,at least not until we get to the airport and I find my passport.
好,我保证不放松,至少在我找到我的护照前我不放松
Conversation Two 对话2
W: Oh! I'm fed up with my job.
哎,我受够了我现在的工作
M: Hey, there is a perfect job for you in the paper today. You might be interested.
嘿,今天的报纸上有个好的工作比较适合你,你可能会感兴趣
W: Oh? What is it? What do they want?
哦?是什么工作?他们需要什么样的人?
M: Wait a minute. Ah, here it is. The European Space Agency is recruiting translators.
等一下,啊,这里。欧洲航天局在招募翻译。
W: The European Space Agency?
欧洲航天局?
M: Well, that's what it says. They need an English translator to work from French or German.
是的,这上面写的。他们需要一个来自法国或德国的英文翻译者
W: So they need a degree in French or German, I suppose.
所以我猜他们需要法文或者德文的学位
Well, I've got that. What's more, I have plenty of experience.
还好我有法文和德文的学位。并且,我有丰富的工作经验
What else are they asking for?
他们还需要什么吗?
M: Just that.A university degree and three or four years' experience as a translator in a professional environment.
就那些。一个大学学位和三四年的专业翻译的经验。
They also say the person should have a lively and inquiring mind,
还说应聘者要机灵和善于思考问题,
effective communication skills and the ability to work individually or as a part of the team.
善于交谈,有独立工作或团队工作的能力
W: Well, if I stay at my present job much longer, I won't have any mind or skills left.
如果我继续呆在我现在的工作岗位上,我也不会有任何见识或者能力了
By the way, what about salary? I just hope it isn't lower than what I get now.
顺便问下,这个工作的薪资怎么样?我希望不会低于我现在的工资
M: It's said to be negotiable. It depends on the applicant's education and experience.
这上面说工资面议。这个要看应聘者的学历和工作经验
In addition to basic salary, there is a list of extra benefits. Have a look yourself.
此外除了基本工资,还有额外的福利费。这要看你自己的了
W: Um, travel and social security plus relocation expenses are paid.
嗯,旅游和社会保险加上一些可以报销的费用
Hey, this isn't bad. I really want the job.
这个还不错。我真的想要这份工作
专辑信息
1.第一期:2005年6月真题 文章 (3/5)
2.第一期:2005年6月真题 文章 (4/5)
3.第一期:2005年6月真题 文章 (5/5)
4.第二期 2005年12月真题 短对话(1/6)
5.第二期 2005年12月真题 长对话 (2/6)
6.第二期 2005年12月真题 长对话 (3/6)
7.第二期 2005年12月真题 文章 (4/6)
8.第二期 2005年12月真题 文章 (5/6)
9.第二期 2005年12月真题 文章 (6/6)
10.第三期 2006年6月真题 短对话(1/6)
11.第三期 2006年6月真题 短对话(2/6)
12.第三期 2006年6月真题 长对话(3/6)
13.第三期 2006年6月真题 文章(4/6)
14.第三期 2006年6月真题 文章(5/6)
15.第三期 2006年6月真题 文章(6/6)
16.第四期 2006年12月真题 短对话(1/6)
17.第四期 2006年12月真题 短对话(2/6)
18.第四期 2006年12月真题 长对话(3/6)
19.第四期 2006年12月真题 文章(4/6)
20.第四期 2006年12月真题 文章(5/6)
21.第四期 2006年12月真题 文章(6/6)
22.第五期 2007年6月真题 短对话(1/6)
23.第五期 2007年6月真题 短对话(2/6)
24.第五期 2007年6月真题 长对话(3/6)
25.第五期 2007年6月真题 文章(4/6)
26.第五期 2007年6月真题 文章(5/6)
27.第五期 2007年6月真题 文章(6/6)
28.第六期 2007年12月真题 短对话(1/6)
29.第六期 2007年12月真题 短对话(2/6)
30.第六期 2007年12月真题 长对话(3/6)
31.第六期 2007年12月真题 文章(4/6)
32.第六期 2007年12月真题 文章(5/6)
33.第六期 2007年12月真题 文章(6/6)
34.第七期 2008年6月真题 短对话(1/6)
35.第七期 2008年6月真题 短对话(2/6)
36.第七期 2008年6月真题 长对话(3/6)
37.第七期 2008年6月真题 文章(4/6)
38.第七期 2008年6月真题 文章(5/6)
39.第七期 2008年6月真题 文章(6/6)
40.第八期 2008年12月真题 短对话(1/6)
41.第八期 2008年12月真题 短对话(2/6)
42.第九期 2009年12月真题 短对话(1/6)
43.第九期 2009年12月真题 短对话(2/6)
44.第九期 2009年12月真题 长对话(3/6)
45.第九期 2009年12月真题 文章(4/6)
46.第九期 2009年12月真题 文章(5/6)
47.第九期 2009年12月真题 文章(6/6)
48.第八期 2010年6月真题 短对话(1/6)
49.第八期 2010年6月真题 短对话(2/6)
50.第八期 2010年6月真题 长对话(3/6)
51.第八期 2010年6月真题 文章(4/6)
52.第八期 2010年6月真题 文章(5/6)
53.第八期 2010年6月真题 文章(6/6)
54.第十期 2010年12月真题 短对话(1/6)
55.第十期 2010年12月真题 短对话(2/6)
56.第十期 2010年12月真题 长对话(3/6)
57.第十期 2010年12月真题 文章(4/6)
58.第十期 2010年12月真题 文章(5/6)
59.第十期 2010年12月真题 文章(6/6)
60.第十一期 2008年12月真题 长对话(3/6)
61.第十一期 2008年12月真题 文章(5/6)
62.第十一期 2008年12月真题 文章(6/6)
63.第十二期 2009年6月真题 短对话(1/6)
64.第十二期 2009年6月真题 短对话(2/6)
65.第十二期 2009年6月真题 长对话(3/6)
66.第十二期 2009年6月真题 文章(4/6)
67.第十二期 2009年6月真题 文章(5/6)
68.第十二期 2009年6月真题 文章(6/6)
69.第十三期 (1/7)
70.第十三期 (2/7)
71.第十三期 (3/7)
72.第十三期 (4/7)
73.第十三期 (5/7)
74.第十三期 (6/7)
75.第十三期 (7/7)
76.第十四期 (1/7)
77.第十四期 (2/7)
78.第十四期 (3/7)
79.第十四期 (4/7)
80.第十四期 (5/7)
81.第十四期 (6/7)
82.第十四期 (7/7)
83.第十五期 (1/7)
84.第十五期 (2/7)
85.第十五期 3-1 (3/7)
86.第十五期 3-2 (3/7)
87.第十五期 4-1 (4/7)
88.第十五期 4-2 (1/7)
89.第十五期 5-1 (5/7)
90.第十五期 5-2 (5/7)
91.第十五期 6-1 (6/7)
92.第十五期 6-2 (6/7)
93.第十五期 7-1 (7/7)
94.第十五期 7-2 (7/7)
95.第十六期 1-1(1/7)
96.第十六期 1-2(1/7)
97.第十六期 2-2(2/7)
98.第十六期 3-1(3/7)
99.第十六期 3-2(3/7)
100.第十六期 4-1(4/7)
101.第十六期 4-2(4/7)
102.第十六期 5-1(5/7)
103.第十六期 5-2(5/7)
104.第十六期 6-1(6/7)
105.第十六期 6-2(6/7)
106.第十六期 7-1(7/7)
107.第十六期 7-2(7/7)
108.第十七期 1-1 (1/7)
109.第十七期 1-2 (1/7)
110.第十七期 2-1(2/7)
111.第十七期 2-2(2/7)
112.第十七期 3-1 (3/7)
113.第十七期 3-2(3/7)
114.第十七期 4-1(4/7)
115.第十七期 4-2(4/7)
116.第十七期 5-1(5/7)
117.第十七期 5-2(5/7)
118.第十七期 6-1(6/7)
119.第十七期 6-2(6/7)
120.第十七期 7-1 (7/7)
121.第十七期 7-2 (7/7)
122.第十八期 1-1 (1/7)
123.第十八期 1-2 (1/7)
124.第十八期 2-1 (2/7)
125.第十八期 2-2 (2/7)
126.第十八期 3-1 (3/7)
127.第十八期 3-2 (3/7)
128.第十八期 4-1 (4/7)
129.第十八期 4-2 (4/7)
130.第十八期 5-1 (5/7)
131.第十八期 5-2 (5/7)
132.第十八期 6-1 (6/7)
133.第十八期 6-2 (6/7)
134.第十八期 7-1(7/7)
135.第十八期 7-2(7/7)
136.第十九期 1-1 (1/7)
137.第十九期 1-2 (1/7)
138.第十九期 2-1 (2/7)
139.第十九期 2-2 (2/7)
140.第十九期 3-1 (3/7)
141.第十九期 3-2 (3/7)
142.第十九期 4-1 (4/7)
143.第十九期 4-2 (4/7)
144.第十九期 5-1 (5/7)
145.第十九期 5-2 (5/7)
146.第十九期 6-1 (6/7)
147.第十九期 6-2 (6/7)
148.第十九期 7-1 (7/7)
149.第十九期 7-2 (7/7)
150.第二十期 1-1 (1/7)
151.第二十期 1-2 (1/7)
152.第二十期 2-1(2/7)
153.第二十期 2-2(2/7)
154.第二十期 3-1(3/7)
155.第二十期 3-2(3/7)
156.第二十期 4-1(4/7)
157.第二十期 4-2 (4/7)
158.第二十期 5-1(5/7)
159.第二十期 5-2(5/7)
160.第二十期 6-1(6/7)
161.第二十期 6-2(6/7)
162.第二十期 7-2(7/7)
163.第二十一期 1-1 (1/6)
164.第二十一期 1-2 (1/6)
165.第二十一期 2-1(2/6)
166.第二十一期 2-2(2/6)
167.第二十一期 3-1(3/6)
168.第二十一期 3-2(3/6)
169.第二十一期 4-1(4-6)
170.第二十一期 4-2(4-6)
171.第二十一期 5-1(5-6)
172.第二十一期 5-2(5-6)
173.第二十一期 6-1(6-6)
174.第二十一期 6-2(6-6)
175.第二十二期 1-1 (1/7)
176.第二十二期 1-2 (1/7)
177.第二十二期 2-1(2/7)
178.第二十二期 2-2(2/7)
179.第二十二期 3-1(3/7)
180.第二十二期 3-2(3/7)
181.第二十二期 4-1(4/7)
182.第二十二期 4-2(4/7)
183.第二十二期 5-1(5/7)
184.第二十二期 5-2(5/7)
185.第二十二期 6-1(6/7)
186.第二十二期 6-2(6/7)
187.第二十二期 7-1(7/7)
188.第二十二期 7-2(7/7)
189.第二十三期 1(1/6)
190.第二十三期 2 (2/6)
191.第二十三期 3 (3/6)
192.第二十三期 5(5/6)
193.第二十三期 4(4/6)
194.第二十三期 6(6/6)
195.第二十四期 (2/7)
196.第二十四期 (3/7)
197.第二十四期 (4/7)
198.第二十四期 (5/7)
199.第二十四期 (6/7)
200.第二十四期 (7/7)
201.第二十四期 1(1/7)
202.第二十四期 2(1/7)