歌词
Hello Hello Hello
哈喽 哈喽 哈喽
つかぬ事を
冒昧的事
Hello Hello Hello
哈喽 哈喽 哈喽
御伺いしますが
我想请教一件事
Hello Hello Hello
哈喽 哈喽 哈喽
以前どこかで
我们以前曾在哪里
Hello Hello Hello
哈喽 哈喽 哈喽
お会いしましたか?
见过面吗?
在下着雨的街道?
我们这是怎么了
雨が降る街の中
有哪里不对劲对吧
僕達はどうかしていたのか?
花上整晚
どうかしていたんだろう
彻夜不眠
Through the night
在梦中歌唱
All through the night
在谁也没发现的夜里
夢中で歌っていた
我们这是怎么了?
有哪里不对劲对吧
誰も気付かぬ夜中
花上整晚
僕達はどうかしていたのか?
彻夜不眠
どうかしていたんだろう
在梦中跳舞
Through the night
编织着毫无疑义的词汇
All through the night
组织着语言
夢中で舞っていた
就这样
就这样
意味のない単語を綴って
我们谁也没有说什么
言葉を並べた
毫无疑义的音符
あるがままに
演凑着旋律
あるがままに
就这样
誰にも言われずに
就这样
响彻风中
意味のない音符を伝って
各式各样的问题也好
旋律奏でた
接二连三的困难也罢
ありのままに
无论何时我们总是
ありのままに
将语言的本质歌唱着
風に鳴り響け
最大的难题也好
仿佛束缚着我们的灾难也罢
アリトアラユル問題も
无论何时我们总是
タビカサナルそんな困難も
歌颂着你的眼泪
いつだって僕達は
雷声止息
言葉の中身を歌ってきた
我们这是怎么了?
有哪里不对劲对吧
最大の難題も
花上整晚
しめつけられるような災難も
彻夜不眠
いつだって僕達は
在梦中等待
君の涙を歌ってきた
被谁给拥抱着
我们这是怎么了?
雷が鳴り止んで
有哪里不对劲对吧
僕達はどうかしていたのか?
花上整晚
どうかしていたんだろう
彻夜不眠
Through the night
在梦中跳舞
All through the night
舞动着毫无意义的探戈
夢中で待っていた
演奏着华尔滋
就这样
誰にでも抱かれてた
就这样
君達はどうかしていたのか?
盼能因此撼动语言
どうかしていたんだろう
毫无疑义的音阶
Through the night
演奏着旋律
All through the night
就这样
夢中で舞っていた
就这样
来吧响彻天际
意味のないタンゴを踊って
雨过天晴的八月
ワルツを奏でた
侵染出亚麻色的山脉
あるがままに
无论何时 我们
あるがままに
映照着语言的本质
言葉を揺らすよに
以大胆的作战方式
和无法以文字说明的蓝图
意味のない音階伝って
无论何时我们都会
旋律奏でた
带着你一起
ありのままに
哈喽 哈喽 哈喽
ありのままに
我愿为你唱首歌
さぁ鳴り響け
哈喽 哈喽 哈喽
我愿以蓝为之上色
晴れ渡る8月の
哈喽 哈喽 哈喽
亜麻色に染まった山脈は
我愿道出我所描绘的事物
いつだって僕達の
哈喽 哈喽 哈喽
言葉の中身を映してんだ
在这里繁花盛开
各式各样的问题也好
大胆な作戦で
接二连三的困难也罢
言葉にならないマスタープランで
无论何时我们总是
いつだって僕達は
歌唱着脑海里的想法
君を連れて行く
以大胆的作战方式
Hello Hello Hello
和无法以文字说明的蓝图
I wanna sing a song for you
无论何时我们都会
Hello Hello Hello
带着你一起
I wanna paint it all in blue
带着你一同前行
Hello Hello Hello
带着你一同前行
I wanna spit out things I drew
带着你一同前行
Hello Hello Hello
END
At the place where all the flowers are in bloom
アリトアラユル問題も
タビカサナルそんな困難も
いつだって僕達は
頭の中身を歌ってんだ
大胆な作戦で
言葉にならないマスタープランで
いつだって僕達は
君を連れて行くんだ
連れて行くんだ
連れて行くんだ
連れて行くんだ
おわり
专辑信息