歌词
Erster Akt:
第一幕:
Sie betreten den Saal
他们走进大厅中间
Ich spüre ihre Nähe
我察觉到了他们在我身边
Erster Akt:
(原文冗误)我察觉到了她在我身边
Sie betreten den Saal
呼吸冰凉冷淡
Ich spüre ihre Nähe
(原文冗误)第一幕:
Ein kalter Atem weht sanft
(原文冗误)她走进大厅的脚步缓慢
Durch mein Haar
却为我的头发带来温暖
Heut bin ich die Trophäe
于是我决定沦陷
Worte gehen in Rauch auf
烟雾中升腾的语言
Rosen kriegen Dornen
玫瑰和刺的交欢
Sie schlafen ihren Rausch aus
睡醒后清醒如前
Dann wieder von vorn
然后这一切再次重演
Zweiter Akt:
第二幕:
Alle sitzen schon da
在就坐的人群边
Ich erkenn ihre Gesichter
我认出了他们的脸
Und Vielleicht bin ich
当我们目光相连
Viel zu leichtsinnig
我觉得自己突然
Denn die Blicke werden dichter
难以抑制冲动和轻翩
Ich gehe allein
我独自一人离去
Um kein Gerücht zu streuen
不留下只语片言
Es gibt nichts zu verlieren
什么也没有失去
Nichts zu bereuen
也没有什么悔恨
Im Zimmer #439
在439房间
Dritter Akt:
第三幕:
Sie winken mich her
他们让我留在这里
Als wär ich so wie sie
像我曾让他们留在这里
Doch keiner von ihnen weiß
但他们没人知道
Wie ich wirklich heiß
我到底是谁
Denn das gehört zum Spiel
因为这只是一场游戏
Worte gehen in Rauch auf
烟雾中升腾的语言
Rosen kriegen Dornen
玫瑰和刺的交欢
Sie schlafen ihren Rausch aus
睡醒之后清醒如前
Dann wieder von vorn
然后这一切再次重演
Es hat mich berührt langsam verführt
一次次的欺骗和磋磨
Und zieht mit ganzer Kraft
用尽力气地想要拔出来
Wie es in mich dringt immer tiefer sinkt
如同已渗透我体内 沉在最深处
Aus unten oben macht
拼命想要浮上来
Und wir bleiben allein
我们仍是孤单
Um kein Gerücht zu streuen
没说出只语片言
Es gibt nichts zu verlieren
什么也没有失去
Und nicht zu bereuen
也没有什么悔恨
Im Zimmer #439
在439房间
Letzter Akt:
最后一幕:
Ich betrete den Saal
我来到大厅中间
Als wäre nichts gewesen
好像消失了一样
Und so schnell wie sie kamen
不久他们便也来了
Sind sie wieder gefahren
然后也又走了
Als hätte es sie nie gegeben
像没出现过一样
Worte gehen in Rauch auf
烟雾中升腾的语言
Rose kriegen Dornen
玫瑰和刺的交欢
Und sie schlafen ihren Rausch aus
睡醒后清醒如前
Dann wieder von vorn
一切也都重归于前
专辑信息