歌词
Ich seh zwei fassungslose Augen
我凝视着你无措的双眼
Eine Szene wie im Albtraum
此番情境恍如身陷梦魇
Jetzt hängen diese drei Worte
此时我心里悬着三个字
Wie ein nasser Sack im Raum
如此惶惑不安摇摇欲坠
Du wolltest grad was sagen
你刚刚也许想表露什么
Doch jetzt traust du dich nicht mehr
但这一刻你却勇气尽失
Wo sind meine sieben Sinne
我的七情究竟都在哪儿
Es ist einer dieser Tage
近日总能觉察其中一情
In denen ich erst weiss was ich rede
我如梦初醒该作何措辞
Wenn ich höre was ich sage
当我听见自己开声应对
Meine Lippen formen Worte
双唇便勾勒出一组词语
Und ich schaue ihnen staunend hinterher
更随即觉悟出讶异欣喜
Hab ich gesagt ich ...be dich
我已吐出:我(爱)你
So richtig laut ich ....be dich
再大声点:我(爱)你
Jetzt trifft es grad auf dein Gesicht
此语同样浮现在你脸上
Naja es war auch nicht gelogen
当然真爱一向无法隐瞒
Ich war ja eben echt in dich verliebt
我也早已真心爱上了你
Wenn so was erst mal raus ist
自从思念初露端倪之后
Dann geistert es umher
心思若隐若现魂牵梦萦
Es sucht seine Bestimmung
热忱地追寻注定的真爱
Und findet sie nicht mehr
然而一直未能如愿觅得
Es war doch nur genuschelt
往往嗫嚅迟疑无法吐露
Ich habs selber kaum gehört
就连我自己也难以听清
Es verkriecht sich in die Ecke
让心思躲进私密的角落
Macht sich ganz ganz klein
变得十分十分自卑渺小
Denn ganz egal was ich noch sage
因我说什么全都无所谓
Es könnt ja doch was dran sein
但求其间仍存一份希望
Meinen Gedanken wachsen Flügel
我飞升的思绪舒展双翼
Und ich schau ihnen staunend hinterher
更随即觉悟出讶异欣喜
Hab ich gesagt ich ...be dich
我已吐出:我(爱)你
So richtig laut ich ....be dich
再大声点:我(爱)你
Jetzt trifft es grad auf dein Gesicht
此语同样浮现在你脸上
Naja es war auch nicht gelogen
当然真爱一向无法隐瞒
Ich war ja eben echt in dich verliebt
我也早已真心爱上了你
Hab ich gesagt ich ...be dich
我已吐出:我(爱)你
So richtig laut ich ....be dich
再大声点:我(爱)你
Jetzt trifft es grad auf dein Gesicht
此语同样浮现在你脸上
Naja es war auch nicht gelogen
当然真爱一向无法隐瞒
Ich war ja eben echt in dich verliebt
我也早已真心爱上了你
专辑信息