歌词
Dear, when you smiled at me
亲爱的,每当你向我微笑时
I heard a melody
我便听见悦耳的旋律
It haunted me from the start
久久萦绕在我的耳畔
Something inside of me started a symphony
我感到心底的深处奏起了交响曲
Zing! Went the strings of my heart
铮!我心中的琴弦响起
Was like a breath of spring
那瞬间如同初春的吐息
I heard a robin sing
我听见了知更鸟的歌声
About a nest set apart
只是一个鸟巢的距离
All nature seemed to be in perfect harmony
大自然便仿佛处于纯粹的和谐
Zing! Went the strings of my heart
铮!我心中的琴弦响起
You eyes made the skies seem blue again
你的双眼使天空再次变得碧蓝
What else would I do again
我还能怎么办呢?
But keep repeating through and through
除了不断地重复
I love you, love you
“我爱你,我爱你!”
I still recall the thrill
我仍然记得起那时心中的激动
I guess I always will
我猜我永远都不会忘却
I hope we'll never depart
但愿我们永远不要分开
Dear, with your lips to mine
亲爱的,当你的唇印在我的唇上时
A rhapsody divine
那简直是一曲美妙的狂想曲
Zing! Went the strings of my heart
铮!我心中的琴弦响起
你的双眼使天空再次变得碧蓝
You eyes made the skies seem blue again
我还能怎么办呢?
What else would I do again
除了不断地重复
But keep repeating through and through
“我爱你,我爱你!”
I love you, love you
我仍然记得起那时心中的激动
I still recall the thrill
我猜我永远都不会忘却
I guess I always will
但愿我们永远不要分开
I hope we'll never depart
亲爱的,当你的唇印在我的唇上时
Dear, with your lips to mine
那简直是一曲美妙的狂想曲
A rhapsody divine
铮!我心中的琴弦响起
Zing! Went the strings of my
铮!我心中的琴弦响起
Zing! Went the strings of my
铮!我心中的琴弦响起
Zing! Went the strings of my heart
专辑信息