歌词
Hún er yndisleg, ómótstæðileg
她很可爱,她令人无法抗拒
og í augum brennur eldur
(她的)眼睛里有一团火在燃烧
hún gæti jafnvel farið heim með þér
她甚至可以与你一起回家
í kvöld, minn kæri vin
今夜,我亲爱的朋友
En hún er óróleg, spinnur skuggavef
但她却坐立不安,她的影子在飞旋
án hiks hún rifi’ úr þér hjartað
她毫不犹豫地撕裂了你的心
þig langar en þú færð ei hamið
你想要,但你却得不到控制权
villta sál, minn kæri vin
狂野的灵魂,我亲爱的朋友
[00:54.19][01:03.67][01:53.62][02:03.19][02:12.59][02:22.13]Hún er óvær
她坐立不安
[01:58.66]hún kemur inn á kvöldin
她夜晚进来,
[02:01.05]og tekur af þér völdin
将你控制
[02:17.91]Hjartað í þér brennur
她坐立不安
[02:20.36]Blóðið hraðar rennur
你的心在燃烧
[02:27.13][02:31.87][02:36.62]Hún kastar þér en heldur þinni sál
(你的)血液流淌得更快
Hún er iðin snót með sinn fima fót
她坐立不安
Víst er hún rétt að byrja
她抛弃你,却抓住了你的灵魂
Kannski væri ráð að slaka á
她双脚纤细,她是一个勤奋而又蛮横的人
og róa sig um sinn
当然她才刚刚开始
En vittu veslings þú að hún er einmitt sú
或许你会建议放松、
sem lygnir villtan storminn
平静一会儿
Þú veist að þú munt halda verri leið
但是,可怜的你是否知道:
í kvöld, minn kæri vin.
她就是那种居于风暴之中的人?
Hún þiggur þig með þökkum
你知道你会坚持在更糟的道路上
í þúsund litlum pökkum
今夜,我亲爱的朋友
专辑信息