歌词
Seeing the moon high over pond of water calm and dark
看皓月临塘水静谧又晦暗
Woe, mist, the breath of the dragon, sweeping down mountain side
叹薄雾如龙息缭绕于山间
All still, the day asleep, the sun rests in nest of the
白昼仍沉寐,金乌休憩于众神居处
Gods Afar high adventures await me
高昂振奋的冒险待我于远方
I hear my brothers calling
听闻众兄弟呼唤
Spring is here and the ice breaks free
阳春突临薄冰恣意而碎
The endless sky and open sea
长天无际大海浩淼
I will sail where the
我将于此航行
Raven will lead me
墨鸦为我领航
Fly on black wings, high and free
墨黑羽翼自由翱翔
I shall return with the wind the day
我将于白日之风中回归
From high adventures, swelling sail
在高昂的冒险与骄傲的航行后
Autumn red comes to
秋日之红逼近
Asa bay Meet me by the well where the water, crystal clear, flows free
亚萨湾与我遇于水流如琉璃自由漂流的泉眼旁
From deep within the great mountain towering to the sky
险峰从地底高耸入云
I will be awaiting you coming down treading the trails of elves
我将待你而来同行追逐精灵踪迹
Bare feet, let your hair down like the mist across the pond
赤脚而行,让长发垂下如穿行水塘之薄雾
In dawn of time, before gods and man
于时间之下,人神之间
When earth and sky was first divided
于天地初开之际
A star did fall into river deep
流星速坠河流深处
A star of gold into silvery water
金黄的流星在银河之水中
While I sail, by this you shall remember me
当我启航你当铭记
Wear it, yours forever to deep
戴着它你的生命将永坠深渊
To bind us beyond end of time, to thee,
在生命终结之时迷惑我们,赐予你
I give a ring of gold
我赐予你黄金魔戒
专辑信息