歌词
海の見える町
/看得见海的小镇
あのね あのね
/呐呐
聞いておくれよ
/能听我说说吗
僕の 僕の 昔の話
/我以前的故事
でもさ でもさ/
可是不知道
伝わるのかな
/能不能说清楚呢
僕は 少し
/我的口才
口下手だから
/不是很好啊
まずはどのあたり話せば良いかな
/首先要从哪里开始讲好呢
少し置いて 口を開いてく
/稍等一会儿 待我慢慢道来
昔その昔/
在那遥远的过去
まだ僕と君が出会う前に
/我与你相遇之前
嗚呼、僕は旅に出かけたんだ
/啊啊,我踏上了旅程
夜が明ける前に
/在那天明之前
行くあては白い海の見える町/
目的地是那白色的 看得见海的小镇
知ってる?
/你听说过吗?
こいで こいで 自転車の旅
/蹬着自行车的旅程
僕の 僕の 自慢のバイク
/那可是我引以为傲的车呢
途中 途中
/在那旅途中
色んなことが
/有形形色色的事发生
起きて 泣いて 笑ったりして
/时常哭泣 也充满欢笑
やがて着いた町
/我终于到达
最果てに近い
/那个天涯尽头的小镇
白く白く カモメが鳴いてた
/白色的海鸥在鸣叫
昔その昔
/在那遥远的过去
まだ君も生まれ来る前に
/在你来到这个世界之前
嗚呼、僕は旅に出かけたんだ
/啊啊,我踏上了旅程
夜が明ける前に
/在那天明之前
ここじゃないどこか/
此处以外更无去处
海の見える町
/这能看见海的小镇
綺麗な
/无比美丽
嗚呼、いつか君も旅に出よう
/啊啊,总有一天你也将踏上旅程
夜が明ける前に
/在那天明之前
行くあてはきっと海の見える町
/目的地一定也将是那能看见海的小镇
行くあては赤く夕焼けに消える
/目的地将是消失在红色晚霞中的
町まで
/那个小镇
あのね あのね
/呐呐
聞いておくれよ
/能听我说说吗
僕の 僕の 昔の話
/我以前的故事
僕の 僕の 青かった話
/那个青涩的故事
終わり
undefined
专辑信息