歌词
鏡の中問いかける私
/向镜中的自己询问
どうしたら忘れられる?
/要如何才能够忘记?
鏡の中のメモリーズ
/镜中的记忆
鏡から見える私は
/从镜中看到的自己
今どんな顔をしている?
/现在有着什么样的表情?
あれこれと浮かんでくるよ
/各种各样的记忆浮现出来
行った場所優しい言葉
/曾去过的地方 温柔的言语
すれ違いばかりで 感情的
/全是擦肩而过的回忆 感情用事
「ごめん」さえも言えない
/连一句「抱歉」都说不出口
なんて言えば何をすれば
/要说什么 要做什么
やり直せるの
/才能重新来过?
鏡の中問いかける私
/向镜中的自己询问
どうしたら忘れられる?
/要如何才能够忘记?
何もかもが正反対なら
/如果一切都是正相反的话
鏡の中連れて行って
/那就带我一起去往那镜中吧
私じゃ駄目かな
/已经没有机会了吗?
もう離れてしまうの二人は
/已经分崩离析的我们…
履歴のボタンを押しなれた指から
/按惯历史键的那指尖
放つ
/从中解放
..music..
同じ事何度も言って
/同样的事 反复说了许多次
同じ事何度目だろう?
/同样的事 已经经历了多少次?
忘れられるのかなこの気持ちも
/这种心情也终能忘记吧?
全部風化してくの
/全部都将风化消失吧?
あの笑顔も好きなクセも
/那张笑脸和惹人喜欢的微小习惯
抱きしめてくれたのに../
.即使你曾紧紧拥抱过我…
..music..
鏡の中問いかける私/
向镜中的自己询问
どうしたら忘れられる?
/要如何才能够忘记?
何もかもが正反対なら
/如果一切都正相反的话
鏡の中連れて行って
/那就带我一起去往那镜中吧
鏡の中問いかける私
/向镜中的自己询问
今ならまだ間に合うかな
/现在还能够来得及吗?
そんな事はないと知ってても
/即使早已明了没有那种可能
あふれてくる想い達は
/思念还是满溢出来
私じゃ駄目かな
/已经没有机会了吗?
もう離れてしまうの二人は
/已经分崩离析的我们…
履歴のボタンを押しなれた指から
/按惯历史键的那指尖
放つ
/从中解放
終わり
undefined
专辑信息