Three university students in Uganda have created WinSenga

歌词
From VOA Learning English,
来自美国之音慢速英语
this is the Technology Report.
这里是科技报道。
Three university students in Uganda
乌干达的三名大学生
have created a smartphone application
创建了智能手机应用程序
that may help improve health care
这可能有助于改善医疗保健
for pregnant women in rural areas.
为农村地区的妇女。
Joshua Okello and two other students
Joshua Okello和另外两名学生
at Makerere University in Kampal
在Kampal的Makerere大学
created the app in 2012.
2012年创建了这款应用
They call it WinSenga -
他们称之为WinSenga
"senga" is the local word
“senga”是当地的一个词
uses to describe a female family member
用于描述女性家庭成员
who helps a woman during pregnancy.
帮助怀孕的妇女
The "Win" in the name
名字里的“胜利”
comes from the Microsoft product Windows.
来自微软的产品Windows。
Last year, the computer software company
去年,电脑软件公司
gave Mr Okello and his partners $50,000
给了奥凯洛和他的合伙人5万美元
to continue development on the WinSenga app.
继续开发WinSenga应用程序。
A small microphone is placed inside a plastic horn.
一个小麦克风被放置在一个塑料喇叭里。
Mr Okello says midwives in the area
奥凯洛先生说,该地区的助产士们
have used similar devices for centuries
已经用了几个世纪了吗
to help women during childbirth.
帮助分娩的妇女
"It's a long cone-shaped device
“这是一个长长的圆锥形装置
with a hole through it
上面有个洞
and a flat top.
还有一个平顶。
The midwife places it on the belly
助产士把它放在腹部和
and listens in.
监听。
Every midwife in this country has seen it,
这个国家的每个助产士都见过
and that is what they are trained with," said Okello.
这就是他们所接受的训练。”
The smartphone app records and examines
智能手机应用程序会进行记录和检查
the sound of the unborn baby's heartbeat.
胎儿的心跳声
Mr Okello says, if the app suspects a problem,
Okello先生说。如果应用程序怀疑有问题
then it informs the midwife of different actions she might take.
然后它告诉助产士她可能采取的不同行动
"Say you have a baby and
“假设你有个孩子
we detect that the heartbeat is
我们检测到心跳
less than 120 beats per minute.
每分钟少于120次
That is a problem. So immediately,
这是个问题。所以立即,
we pop up something that says ‘Please,
我们会弹出一些东西,上面写着请。
we suggest that you could do A, B, C, D,'" explained Okello.
我们建议你可以做A、B、C、D,”奥凯洛解释道。
Mr Okello says having a mobile device with this app
奥凯洛表示,在移动设备上安装了这款应用程序
could make it easier for health care workers
能让医护人员更容易吗
to reach women in villages far away from cities.
帮助远离城市的农村妇女。
He says it will also be less costly
他说,这也会降低成本
than the machines that are now being used.
而不是现在使用的机器。
"We are getting a solution that's cheaper,
“我们得到了一个更便宜的解决方案
which means that more clinics are going to get it.
这意味着更多的诊所将会得到它。
If we could get Huawei
如果我们能得到华为
or I don't know who to give us phones for free,
或者我不知道谁可以免费给我们手机
we are looking at a solution that's less than $100," said Okello.
我们正在寻找一个不超过100美元的解决方案。”Okello说。
Juliet Birungi is an obstetrician -
Juliet Birungi是一名产科医生
a doctor who cares for pregnant women.
照顾孕妇的医生。
She has tried WinSenga.
她试过WinSenga
She says hospitals could use the app
她说医院可以使用这款应用
to help medical workers follow the health of the baby,
为了帮助医护人员追踪婴儿的健康状况
even when they are not there.
即使他们不在那里
"You have so many mothers in labor,
“有这么多母亲在分娩,
and we do not have enough staff.
我们没有足够的员工
You find that while the mother is
你会发现当母亲是
laboring here, the other one is delivering,
在这里劳作,另一个在接生
the other one is bleeding.
另一个在流血。
So when you come,
所以当你来的时候,
you are able to look at the recording," said Birungi.
你可以看看录音。”比伦吉说道
Doctor Birungi says
Birungi医生说
having these up to date records of the baby's health condition,
有了这些婴儿健康状况的最新记录
could make the difference between life and death.
能决定生死
But she says the app is not a substitute
但她表示,这款应用并不是替代品
for a trained medical worker.
训练有素的医务人员
Mr Okello says the app could also be helpful
奥凯洛表示,该应用程序可能也会有所帮助
in other developing countries
在其他发展中国家
with similar problems to Uganda.
和乌干达有着相似的问题
And he says, with further changes to the app,
他说,随着应用程序的进一步修改,
it could even be used at home
它甚至可以在家里使用
by pregnant women in developed countries.
被发达国家的孕妇。
Work on WinSenga continues.
WinSenga的工作仍在继续。
Mr Okello and his team are busy preparing
奥凯洛和他的团队正忙着准备
for a major series of clinical testing this month.
本月进行了一系列临床试验
And that's the VOA Learning English Technology Report.
这就是今天的美国之音慢速英语科技报道
I'm June Simms.
我六是月西姆斯
专辑信息
1.Goal line technology
2.Businesses cannot control the rights to human genes in their natural state
3.Britain's Queen Elizabeth presented her first ever Prize for Engineering
4.World Digital Library
5.China's Tianhe-2 supercomputer
6.Blogs and social media sites in Vietnam should be used only to share personal information
7.Africa Attracting Hi-Tech Companies
8.Google Glass
9.Human-like robot can be used to do work that is dangerous for human beings
10.Supercomputers are used to predict the weather
11.3D printing services
12.Voyager 1 is the first spacecraft to reach interstellar space
13.Despite Advances, South Africa Still Lags in Internet Usage
14.Fukushima Daiichi nuclear plant
15.Privacy groups are concerned about the growing use of LPR
16.Uganda Looks to Outsourcing to Creat Jobs
17.An Taxi-Hailing Apps Launches In Johannesburg
18.American Agencies Test Radar for Locating Trapped People
19.Burmese Government Goes Digital
20.Vietnam's Digital Dreams Held Back by Malware Epidemic
21.Activists Call for International Ban on Fully Autonomous Weapons
22.Solar Plant Raises Environment Concerns
23.S.Korea Accuses N.Korea of Cyber Attacks
24.Three university students in Uganda have created WinSenga
25.The International Consumer Electronics Show
26.Solar-powered Cars
27.The textile and clothing industry in the United States is growing again
28.Facebook and Google purchased two India-based technology start-up companies
29.New York City and the State of New York become a major player in the development of high tech industries