歌词
From VOA Learning English,
来自美国之声英语学习频道
this is the Technology Report.
这里是科技报道专栏
Imagine having an idea,
设想有一个想法
drawing it on paper,
将其画在纸上
bringing it to a store
并把它带到商店
and seeing it turned into a physical object.
让它成为一个现实中的物理实体
This is now possible with the help of 3D printers.
在3D打印的帮助下这成为可能
Such machines were once used just
这类机器现在正被一些大学和大公司所使用
by universities and big companies,
but now, stores with 3D printing services
但是现在,有着3D打印机的商店开始在美国出现
are appearing around the United States.
Bryan Jaycox and his wife opened
Bryan Jaycox和他的妻子两年前在洛杉矶开了一家建造车间LLC
The Build Shop LLC in Los Angeles two years ago.
The store is filled with tools like a laser cutter,
这个店里充斥着像镭射刀具,工业缝纫机,3D打印机这类的工具
an industrial sewing machine and 3D printers.
The Jaycoxs offer 3D printing classes and services
Jaycox夫妇向所有对3D打印感兴趣的人提供教学和服务
for anyone who is interested.
"I think 3D printing is going to be huge.
“我认为3D打印技术将越来越庞大,这将会给整个社会带来巨大的影响”
It's going to make a huge impact on society as a whole."
One of the students in a recent class was KiChong Tran.
KiChong Tran是近期课程的其中一位学生
He plans to open a 3D print business in Cambodia.
他打算在哥伦比亚开设3D打印业务
3D printing services are becoming available
3D打印服务对美国用户来说已经成为可能
for American consumers.
The UPS Store is a nationwide retailer
UPS商店是一个全国性的零售商
that provides shipping, copying and other services.
提供有货运、复印和其他的一些服务
The UPS Store recently put 3D printers
三个由UPS独立经营的商店最近引进了3D打印机
in three of its independently-owned stores.
Burke Jones owns one of the stores in San Diego.
Burke Jones在圣地亚哥拥有着其中一家商店
"The demand has been amazing.
(3D打印的)需求量是惊人的
It's been much more than I would have imagined."
这远超出我所能想象的
The UPS Store plans to add 3D printers in three more stores.
UPS计划在另外三个商店里也增添3D打印机
For $11, Jonathan Netter used a 3D printer to produce
Jonathan Netter用3D打印机生产由两小片塑料做成的手指关节只要11美元
two small plastic parts as part of a knuckle for a hand.
He works for a medical device company,
他在一个医药生产公司工作
the company is testing finger prosthetics.
这家公司在进行手指修复学的测试
He says the same-day or next-day printing services
他说终有一天打印技术会加速测试行业的发展
will speed up testing of parts
and get the devices to patients faster.
并让病人更快获得这些修复物品
An office supply company, Staples is selling 3D printers
斯特普尔斯——一家办公用品公司正在官网上出售3D打印机
on its website for as low as about $1,300.
价格低至1300美元
A cartridge of color plastic costs $50.
彩印的塑料墨盒售价50美元
As with any technology
和其他技术一样
-- experts expect the printing speed and price to improve.
专家认为打印的速度和价格都在提高
Bryan Jaycox requires $15 an hour to print an object,
Bryan Jaycox标价一小时15美元来打印一样东西
he also charges a fee depending on the size of the object
他同样会根据物品的大小来收取费用
and up to $50 an hour for design and labor services.
并且还有一小时50美元的设计和劳工服务费用
At The UPS Store, the cost of the object
在UPS,制造的费用取决于所需材料的数量
depends on the amount of materials used.
The store charges up to $95 an hour
这家店用电脑软件来设计并创造数字文件给打印机下命令收费95美元一小时
to design the object with computer software
that creates a digital file to guide the printer.
Mr Jaycox predicts that within five years,
Jaycox先生预测五年内3D打印技术对用户会变得更加友好
3D printing technology could become more consumer friendly.
But KiChong Tran says even current technology
但是KiChong Tran认为即使现在的技术对一些发展中国家可以造成巨大影响
can make a difference in a developing country like Cambodia.
"With 3D printing you can give them tools,
“你可以通过3D打印给他们工具并塞到他们手里
you put it in their hands
so they are responsible more for their own development
这样他们会更对自身发展负责”
and they learn skills beyond just learning English
他们要掌握这项技能不仅要学习英语
and becoming a tour guide or something like that
或成为一个导游一样的人
or working at a bank you can actually create things
或在银行工作才能真正创造对这个世界有用的东西
that give value to the world."
He says it's not just Cambodia
他说这不仅仅是在哥伦比亚
but anywhere where there is a 3D printer,
而是在世界上任何拥有3D打印机的地方
it can turn a good idea -- into reality.
它能将想法变成现实
And that's the Technology Report from VOA Learning English.
以上就是本期美国之声英语学习频道科技报道专栏的全部内容了
专辑信息