歌词
晴天の日の少々、感傷に浸る午後
那是晴日的平常事 浸透了傷感的午後時分
懐かしき故郷 夢見な理想郷
令人懷念的故鄉 夢中的理想國
忘れがちの嘘 あるまじきEmotion
總是遺忘的謊言 不該有的情緒
企みし今生の消せぬ怨霊の炎
圖謀著今生的 不會消散的怨靈火焰
生まれる前からそうでもあったかの様に 周りに不干渉を通し
從誕生之前就保持的那副樣子 從不會去幹涉周圍
何でもかんでも拝んだくらいで助くなら越えるタスク また迷信
到了不管什麼都要去叩拜的地步 若得到幫助就能任務成功 又是迷信吧
LOWからLOW 簡素なイメージ 論じる間に尾鰭のベイビーズ
低微而粗俗 簡朴的模樣 低微而粗俗 簡朴的模樣
なら、もう ただボーッとするを没頭し冒頭のロードはおわりだ
這樣的話 只得一臉恍惚地埋頭 將開始的路當作終結
洗いざらい 話したかい?
一點不剩 你這樣說了嗎?
この際、喰らう祟りなら
若在這時吃掉那惡果
愛煩いに病んだ2人の深手 包帯をぐるぐる包む
沉湎與苦惱的兩人的重傷 用繃帶一圈圈包裹
ほらwe got a motion 追いかけっこを問い掛け
看吧 we got a motion 質問著追逐賽跑
濃い影法師の向こうに 葉っぱざわめき 雲に隠れた
向著那片深色的影子 葉片喧鬧 隱于雲中
キミの心の何処かの欠片光ってるから
在你心中的某處 有碎片在閃光
今、夢見がちで悴んだ指をそっと溶かし
現在 將總是夢見的凍僵的手指慢慢溶化
明日を踏み出す刹那Falling down もう二度と無い
在邁向明天的剎那間墜落 已不會再上演
鳥籠飛び立つStory よーいドンを唱える
飛離鳥籠的故事 唱出「準備!出發!」
「虹を越えていきなさい」
「請跨越那彩虹前行」
行く手に蔓延った病の熱で人と成り
因前方蔓延的疾病的熱度 而成為人類
闇を切り裂き散ったForever 最早永遠じゃない
將黑暗撕裂散落的永遠 已經不再是永遠
鳥籠飛び立つStory よーいドンを唱える
飛離鳥籠的故事 唱出「準備!出發!」
「空を蹴散らして━」
「踢開這片天空——」
想要嘗試 因為什麼而終結
何をやって 何で終わる
何為正確 何為錯誤
何が良くて 何がバツ
喜怒哀樂 沉浸在跑了氣的汽水中的安穩
喜怒哀楽 気の無い炭酸水に安心し
破傷風發作
発症する破傷風
話說到一半 都成了定式
話半ばで もう 形作られる
是啊 在我體內 有什麼忽然誕生一般
そう 私の中で ふと 生まれた何かを
若開心地將其懷抱
嬉しそうに抱えたりするなら
我便無法將自己的一部分融化一般
自分で自分の一部が解らなくなりそう
已經夠了 請不要嘲笑我 不要和我扯上關係
もうやめてよ からからわないで 関わらないでと
朝著那高聲大笑的人說著
カラカラ嗤ってる誰かしらに向け
我明明說過很多次了吧 簡直和捉迷藏一樣
何遍と言ってるのに、かくれんぼだと思ってるみたい
真討厭啊 鬧著情緒 在夕陽西下之前
嫌いよと不貞腐れ 陽が暮れる前
不自然的我變得傻瓜一樣
つっけんどんな私莫迦らしいと成る
對不起啊 側耳傾聽 道歉聲同祭樂 一同隨著腳步而過
ごめんねと祭囃子 耳傾け足踏みならし
只要牽起手 便不會露出那泫然欲泣的表情了
手を繋いだら 泣きそうにないから
靠近的黑色身影伸長 略微有些大人樣
寄り添った黒子が伸びる ほんのちょっと大人びる
在被自由擊中的空中彷徨
自由に撃たれに空を彷徨うよ
漫長 悠久 動搖著的兩人
長い 長い 揺らぐ 2人
這趟旅途的終點 映照在鏡子中的你的身影已經不在了
この旅の終わり 鏡写しの貴方ならもういないよ
只剩下開裂的過去
ヒビ割れた過去が残るのみ
故而 你將選擇怎樣的生存方式 目標遠大
さぁ生き方はどうしようと 目指すは高所
鎖應該已經打開
鍵なら既に開いてるはずだろう
如你所見 這世界運動著
思い通りに世界は回る
你背上的羽翼早就開始揮動了
キミの背中の羽はとっくに動いてるから
現在 將總是夢見的凍僵的手指慢慢溶化
今、夢見がちで悴んだ指をそっと溶かし
在邁向明天的剎那間墜落 已不會再上演
明日を踏み出す刹那Falling down もう二度と無い
飛離鳥籠的故事 唱出「準備!出發!」
鳥籠飛び立つStory よーいドンを唱える
「請跨越那彩虹前行」
「虹を越えていきなさい」
因前方蔓延的疾病的熱度 而成為人類
行く手に蔓延った病の熱で人と成り
將黑暗撕裂散落的永遠 已經不再是永遠
闇を切り裂き散ったForever 最早永遠じゃない
飛離鳥籠的故事 唱出「準備!出發!」
鳥籠飛び立つStory よーいドンを唱える
「踢開這片天空——」
「空を蹴散らして━」
如同季節流逝般變化的表情 她永遠地愛著這個世界
有關各種事情 根據後手猜拳領會的行動還真是不太適合
季節の如く表情を変える彼女は世界を愛して止まない
注意到它的瞬間 變幻的瞬間 剎那的憂鬱
何かにつけて後出しジャンケンに取れる行動なら似合わない
塗色的空間 填補的空白 苦悶的愛
そう気付いた瞬間 変わる瞬間 刹那ヤマイ
來吧 將夢想歌與嗤笑弄散
色が付いた空間 埋める空白 切ない愛
把淡紅色的“它”堵住
さぁ、夢想歌と嗤い笑みを散らし
歌頌這思念編織成的歌謠吧
薄紅色のソレを塞いでた
我已然不再哭泣
想いを紡ぐウタを謳おう
現在 將總是夢見的凍僵的手指慢慢溶化
もう、泣いてなんかいない
在邁向明天的剎那間墜落 已不會再上演
今、夢見がちで悴んだ指をそっと溶かし
飛離鳥籠的故事 唱出「準備!出發!」
明日を踏み出す刹那Falling down もう二度と無い
「請跨越那彩虹前行」
鳥籠飛び立つStory よーいドンを唱える
因前方蔓延的疾病的熱度 而成為人類
「虹を越えていきなさい」
將黑暗撕裂散落的永遠 已經不再是永遠
行く手に蔓延った病の熱で人と成り
飛離鳥籠的故事 唱出「準備!出發!」
闇を切り裂き散ったForever 最早永遠じゃない
「放手吧,這剎那憂鬱的悸動」
鳥籠飛び立つStory よーいドンを唱える
「放て、刹那ヤマイノ鼓動」
专辑信息
1.66音頭
2.HEART(S)
3.ソメイヨシノ (As Good As It Gets Remix)
4.刹那ヤマイ
5.にとりとみっく
6.うみいろふぃるむ (off vocal)
7.天狗の落とし文 (off vocal)
8.Journey To The Rainbow
9.唐傘神霊怪談物語
10.Primary Hearts