歌词
どこまでも 君はひたむきにただ
無論在何處 你仍是這樣一個勁兒
真っ直ぐに 前を見つめてる
直直地 只看著前方
私には それが眩しすぎるの
這對我來說 太耀眼了
裏のない きれいなその目が
你那雙 純淨無比的雙眼
ガラス色の雲に 幾つもの星を映し
透徹的薄雲 映照著無數的星星
描く奇跡色の空 プラネタリウム
如奇蹟般的天空 描繪出一個天象儀
君の願い流れ星に 託して明日へ届け
把你的願望 寄託在流星上 傳達到明日
いつか叶う日が来るって そう信じてるから
某一天 它將會成真的 我如此深信著
いつまでも 君は迷うことなく
無論在何處 你仍不會感到迷失
真っ直ぐな 道を歩いてる
直直地 往前方出發
果てしなく 遠い背を追いかけて
追尋著 那不可觸及的影子
一度でも 振り返りはせず
從不曾 回首一看…
青い空の彼方 地平線よりも向こう
越過那藍天 即使走過地平線
遠く月の明かりだけ 二人照らして
來到只有在遙遠的月亮 才能照亮我們的地方
まるで合わせ鏡のよう 永遠に続く世界
仿佛在一雙鏡子裡般 永恆運轉下去的世界
永久に変わることもなく 幻想のままずっと
萬物也不會改變 彷彿我們存在於幻想中一般
透徹的薄雲 映照著無數的星星
ガラス色の雲に 幾つもの星を映し
如奇蹟般的天空 描繪出一個天象儀
描く奇跡色の空 パラネタリウム
把你的願望 寄託在流星上 傳達到明日
君の願い流れ星に 託して明日へ届け
某一天 它將會成真的 我如此深信著
いつか叶う日が来るって そう信じてるから
越過那藍天 即使走過地平線
青い空の彼方 地平線よりも向こう
來到只有在遙遠的月亮 才能照亮我們的地方
遠く月の明かりだけ 二人照らして
仿佛在一雙鏡子裡般 永恆運轉下去的世界
まるで合わせ鏡のよう 永遠に続く世界
萬物也不會改變 彷彿我們存在於幻想中一般
永久に変わることもなく 幻想のままずっと
专辑信息
1.ひなたの色
2.プラネタリウム
3.夕立
4.虹とひまわり