Day after

歌词
彩る花 光に吸い込まれ
被光芒吸住的五彩花朵
消えていく この手にほら
在我的手中逐渐消失
眩しさから目を覆ったあの日から
过于炫目的阳光 让我起遮挡自己的双眼 从那一天开始
幾つもの夜をこえ
我度过数不清的无尽夜晚
苛立つ感情一つ
这份焦灼的感情
潰し歩く
滞步不前
枯れない花に包まれ 影の中 輝くの
永远不会枯萎的花朵包围着我 在阴影中闪闪发光的
悪戯に摘んだ 過去たち
那些没有恶作剧的过去
退屈な時間(とき)を奪って 空に舞う君を魅せてよ
被你在天空中舞动的身姿所深深吸引 冲淡了所有的无趣
絡まる想いを捨てて
丢弃这份缠结的思念
眠るだけ
静静沉睡
造られてく つまらない飾りを
凝视着这些被制造出的无聊小装饰
膝抱え 見つめてた
抱着膝盖
ため息 動かない
一生叹息 僵滞的
指先
指尖
甘い匂いに今を感じ 懐かしむ 青い朝
怀念的蓝色清晨 如今的我感受着这份甘美的味道
季節がまた僕を試すよう
季节又在悄悄试探着我
追いかける太陽に もっと焦がれてた心 蘇る
比追逐太阳还要更让人焦灼的心 死而复苏
教えて 物語の先
请告诉我吧 在故事之前的故事
残るもの
残留的事物
枯れない花に包まれ 影の中 輝くの
永远不会枯萎的花朵包围着我 在阴影中闪闪发光的
悪戯に摘んだ 過去たち
那份没有恶作剧的过去
退屈な時間(とき)を奪って 空に舞う君を魅せてよ
被你在天空中舞动的身姿所深深吸引 冲淡了所有的无趣
絡まる想いを捨てて
丢弃这份缠结的思念
躓(つまず)いた 小さな傷 忘れてた 記憶さえ
身上的小小伤痕 就算记忆也 连着一起遗忘吧
この鼓動 動かすことはない
心中的鼓动 就此停止
黄金色 染まる瞳 終われない 道を彷徨う
被金黄色浸染的瞳孔 彷徨于无尽的道路上
明けてく夜が虚しく
逐渐明亮的天空 夜色开始变得虚幻
僕を隠す
我也将随之淡去