歌词
词曲Songwriting:苏紫旭
演唱Vocals:苏紫旭
十二弦吉他12strings guitar:苏紫旭
萨克斯Sax:刘子男
爵士鼓Drums:孙钰
贝斯Bass:钟洋
合成器Synthesizer:季雪峰
和声Backing Vocals:苏紫旭
编曲Arrangement:苏紫旭
混音师Mixing:钟洋
录音棚Recording Studio:Soma Studio
母带工程Master:Zachary Dorne&Khandha Rooms
制作人Producer:苏紫旭
封面设计Art work:Yingwei Tang
歌词翻译Translation:小易(Joshua Tufano)
活在咒语之下
Living under the spell
汗水流淌,拥抱时撕咬
Dripping with sweat, in teeth tearing embrace
承诺融化
The promises have melted
保护好鲜花
Be careful with the flowers
虚度这光阴
Wasting away this time allotted
用一声**
Moaning the whole way through
破碎的光,风在夜里
The light stays shattered, the wind in the night
墙壁太高
The wall is too high
独一无二的声音
The one and only voice
凝结成空气
Curdles into air
迎接这寒冷
Meeting this wintry chill
裸露的身体
A bare naked body
哪来的保*伞
From whence shall come my shelter?
早已被隔离
In isolation, long it’s been
谁来叫醒我
Who might come to awaken me?
交换黑暗词语
Exchanging words of darkness
保护我自己
Holding on to my self
专辑信息