歌词
时光渐渐流逝 万物悄然更迭
Slowly, there's something changing
空气中那隐约的不定感 笼罩于万物之上
And in the air, uncertainty is hanging.
虽并无缘由 但未知阴霾徘徊不去
Somehow, it starts to linger.
以致你我 都对前路几何生出些许恐慌
We're both afraid of what's about to come.
但这数度往复的光景所映出的结局
在我的脑海中却那样遥不可及
But times like these reflect the end that I
纵使我早已知晓
Had thought were simply out of reach.
这颗心海中泛起的涟漪
并非梦幻泡影
这正是世间残酷
Though I've known for a while
但我仍无法想象
That this feeling in my heart
为何一切会落得如此下场
Is no phantom.
面对现实 恍惚自问 “我是否还敢于再度前行?”
And it's real.
身处时光间隙 疑虑渐渐消散
豁然明朗 原来我也有揭开真相的力量
I cannot imagine
正因想着"那一日"的到来还太过遥远
How this all just came to be.
和我相像的人 才会只企望着吉日到来啊
And now that I understand, have I the courage to try?
谈天阔地并非难事 然而付诸实践却难移于山
但我已深知 绝不能再度迷失方向
试问作为一个独立的个体
Sometimes, the doubt has fled and
究竟该如何传达深埋的心意?
I find that I've the strength to lift the veil
籍由诞生心中的某物
Cause "someday"s are just too far for
话语渐渐被拼凑而出
Someone like me to wait another day.
已然不仅是话语
若以行动赋予其形态的话
Though things are easier when said than done,
终有一日 是否它也能到达地表 感受生命的律动?
I know that I can't lose my way.
纵使我早已知晓
这颗心海中泛起的涟漪
并非梦幻泡影
How does one convey what's
这正是世间残酷
Hidden deep within the heart?
试问作为一个独立的个体
Forming words from
究竟该如何传达深埋的心意?
Something so new.
于那赐我新生的谁人的双眸中 我寻觅到了答案
无数岁月蛰伏等待而过
More than words becoming
现今已到了迈向伟业之时
The appearance of an act,
如今天下即将为我等所代
Far beyond, if it can reach under the surface, breathes life.
这份激昂之情 决不能因此埋没
无数岁月蛰伏等待而过
现今已到了迈向伟业之时
Though I've known for a while
如今天下即将为我等所代
That this feeling in my heart
这份激昂之情 决不能因此埋没
Is no phantom.
And it's real.
How does one convey what's
Hidden deep within the heart?
Finding answers I seek in the eyes of one who gives me life.
It has been far too long,
Leading towards something strong.
Now that it's given way,
I cannot ignore the passion.
It has been far too long,
Leading towards something strong.
Now that it's given way,
I cannot ignore the passion.
专辑信息
1.Phantom
6.COLORS
9.To you
11.Rendezvous
13.Faith
14.Tayuta
15.Ethereal
17.our song
18.JOURNEY
19.breathless
20.Goodbye
21.pulse
22.Oblivion
24.KARUHA
25.IN THE RAIN
26.Dreamin'
28.RESISTANCE