歌词
小さな雨が降っている
丝丝的小雨 还在下
壹人髪をぬらしている
润湿了一个人的发
長い阪の上から
长长斜路的顶端
鐘がかすかに聞こえる
隐约听到了那钟声
私の心の中の 貴方が消える
在我的心中 你渐渐消失
恐かった淋しさが からだを包む
一直惧怕的寂寞 现在把我的身体紧紧包围
グッバイ貴方 私 先を越されたわ
goodbye 亲爱的 被你抢先一步
グッバイ貴方 その顏が目に浮かぶわ
goodbye 亲爱的 那容颜在我的眼中浮现
曾几何时微笑着
いつだったか笑って
两个人分开了
二人別れていった
觉得会变成美好的回忆
きれいな思い出にするわ
所以元气满满地告别
元気で之別れていった
不知何时 心中的一隅被你占据
いつの日か心の中に 貴方が住み込んで
就像年幼的孩子一样 悄悄地憧憬
幼い子供のように ひそかにあこがれた
goodbye 亲爱的 笨蛋啊笨蛋啊 就是我
グッバイ貴方 バカねバカね私
goodbye 亲爱的 我喃喃道——恭喜你
グッバイ貴方 小さな聲でおめで之う
goodbye 亲爱的 好听的钟声
グッバイ貴方 ステキな鐘の音
goodbye 亲爱的 钟声不断回响着——再见
グッバイ貴方 サヨナラ之なりひびくわ
goodbye 亲爱的 好听的钟声
グッバイ貴方 ステキな鐘の音
goodbye goodbye 亲爱的
グッバイ グッバイ貴方
专辑信息