歌词
君と出会ってから月日は流れ
与你相遇之后岁月流逝
こんなそばで支え合って
两人相互陪伴与支持
君のくれたもの多くあって
你给予我太多
僕の両手想い出増えて
让我多了无数的回忆
楽しい事ばかりではないが
并不尽是快乐的事情
君が居てくれたから乗り越えてこれた
因为有你我才能克服困难
本当君にありがとう
真的很感谢你
これからもあげたいよ何かを
从此以后我也要为奉献一切
いつだって いつだって
无论何时 无论何时
気付かされる事は多くて
感受良多
つながって つながって
紧紧相连 紧紧相连
いるから強くなれる
因为有你我才能变强
僕だって 君にとって
而我 对你而言
そういう人になれるかな?
是否也能成为这样的存在呢?
君を想い、、、
想念你…
いつも君が笑ってるから
正因为你总是欢笑着
その笑顔が胸にあるから
那笑容铭刻在我心中
繰り返しの日々を乗り越えて行けるのは
我才能超越反复平淡的岁月
そう 君が居るから
走下去 是啊 因为有你
与你同在的时光不断流逝
君といる時間がドンドン過ぎて
刚做过的事情也都成了过去
さっきやった事過去になって
察觉到是觉得真的很可惜
気が付くとそれが本当に惜しくて
在一起时却没有欢笑
一緒に居るのに笑ってなくて
最爱共度的时光
共に過ごした時間が愛しくて
不管是哭泣或是欢笑都是两个人的宝物
泣き笑いも二人の宝物で
跟这样的我在一起真的好吗
こんな僕でいいか いつも聞いて
虽然我心里明了 却仍不断追问
本当は解ってるのに
无论何时 无论何时
いつだって いつだって
总是让你困扰
君を困らせてばかりで
而你只是默默地微笑
ただ黙って 君笑って
原谅了我
僕を許してくれる
而我 对你而言
僕だって 君にとって
是否也能成为温柔的所在呢?
優しい場所になれるかな?
想念你…
君を想い、、、
正因为你总是欢笑着
いつも君が笑ってるから
那笑容铭刻在我心中
その笑顔が胸にあるから
我才能超越反复平淡的岁月
繰り返しの日々を乗り越えて行けるのは
走下去 是啊 因为有你
そう 君が居るから
还记得我们仰望的
那片星空吗?
二人で見たあの星空を
你低声细语道「让时间静止吧」
覚えてますか?
世上的一切都停止于此刻!
「時間を止めて」 君はつぶやき
直到你欢笑…
世界中の時間よすべて止まれ!
正因为你总是欢笑着
君が笑うまで、、、
那笑容铭刻在我心中
いつも君が笑ってるから
我才能够变得
その笑顔が胸にあるから
双臂都无法怀抱般地强大 因为有你!
この両手で持ちきれぬほどに
強くなれるのは 君が居るから!