歌词
心から 心の奥まで
内心深处
わかるのは自分しかいない
只有我自己知道
この目に この顔が
我的这双眼睛
映り込むことは無いけれど
未曾看过自己的脸庞
あなたには 心の奥まで
但我期待着你能够
潜り込んできて欲しい
潜入我的心底
その目に 形ない 嘘は映らないから
那双眼睛 看不见无形的谎言
僕もあなたも 一人なんだろう
我与你都是孑然一身吧
産まれて死ぬまで 一人なんだろう
从生到死都是独自一人啊
だから独りきりじゃ 成り立たないんだろう
一个人的话是无法成事的吧
解りあって 分かち合って 抱きしめあって
我们互相理解 共享人生 彼此拥抱
命は初めて輝く
生命才散发初辉
大袈裟なことが無いと
没有大事发生 就没有实感产生
実感出来ない僕らは何度
这样的我们 数次
愛を 雑に扱って 壊して
野蛮地对待爱 毁灭爱
一人と独りを履き違えた
一个人的话连鞋子都穿错
大袈裟なことを言うと
夸张一点来说
結局あなたがいないと僕の全部
如果没有你在 我的全部
意味を持たないとわかった
都没有意义
言葉も 心も 存在も
我的言语 我的内心 我整个人的存在
あなたの目に映る顔を見て
透过你眼睛映照出的我的面容
僕の知らない僕を知った
才让我发现未知的自己
我们独一无二 没有前例
二人といない 前例もない
无法比较 因为没有可比的对象
比較できない 対象がないから
害怕独自一人 想与你结伴而行
独りが怖い 当て嵌めてたい
示例那些只能通过比较得到价值的人
比べるでしか 価値が見えない人へ
我与你都是孑然一身吧
僕もあなたも 一人なんだよ
从生到死都是独自一人啊
産まれて死ぬまで 一人なんだよ
一个人的话是无法成事的吧
だから独りきりじゃ 成り立たないんだよ
直到与你相遇 彼此了解 互相拥抱
あなたがあって 分かちあって 抱きしめあって
生命才散发初辉
命は初めて輝く
为了安抚内心的大惊小怪
大袈裟にならぬように
一直逃避的你 数次
ずっと避けてたあなたは何度
野蛮地对待爱 毁灭爱
愛を 雑に扱って 壊して
一个人的话连鞋子都穿错
一人と独りを履き違えた
夸张一点来说
大袈裟なことを言うと
如果身边没有任何人 你的全部
結局誰もいないとあなたの全部
都毫无意义啊
意味を持たないよ
都了无生趣啊
意味を持たないよ
没有大事发生 就没有实感产生
大袈裟なことが無いと
这样的我们 数次
実感出来ない僕らは何度
野蛮地对待爱 毁灭爱
愛を 雑に扱って 壊して
一个人的时候甚至穿错了鞋子
一人と独りを履き違えた
夸张一点来说
大袈裟なことを言うと
如果没有你的话 我的全部
結局あなたがいないと僕の全部
都没有意义
意味を持たないとわかった
我的言语 我的内心 我整个人的存在
言葉も 心も 存在も
透过你眼睛映照出的我的面容
あなたの目に映る顔を見て
才让我发现未知的自己
僕の知らない僕を知った
从生到死都是孑然一身
産まれて死ぬまで一人なのは
却正是 任谁都不是独自一人的「证明」
誰も独りきりでは無いという「証明」
专辑信息