歌词
忘れたいこと それは 忘れちゃいけないことで
深埋内心的事,是无法忘却的
諦めそうなこと それは 諦めたくないことで
绝望,但又使自己不想放弃
そうさ 裏表はいつもくっついて
里里外外总是总是黏连在一起
右左で頭を抱えて
抱着头左右为难
後ろ前がわからなくなって
从头至尾都无法明白
どうしたものかな
到底是怎么了
期待されたいけど重たくて
反反复复想被期待
約束したから苦しいのに
明明内心很痛苦,却又做着约定
泣きたい気持ちは 何故だろう
无法理解想要哭泣的内心
いつでも温かくて
总是如此温暖
全てに意味があるなんて
一切有意义的
思えないときもあるって
总有无法想象的时候
後からじゃ意味が無いって
到最后都变得毫无意义
今すぐ教えてくれって
快来告诉我
僕らはそうして おとなになる
我们就这样长大成人
僕らはそうして 優しくなる
我们就这样温柔以待
全てに意味があるとして
一定会有想
思い出したいのはきっと
回忆一切有意义的时候
忘れられないその過去と
无法忘却的过去
諦め切れない理由で
无法放弃的理由
あなたはそうして 涙を拭く
你就是这样拭去眼角的泪
あなたはそうして 生きてきたのでしょう
你就是这样生存下去的对吗
我不知道
僕は知らないよ
一切都不知道
全ては知らないよ
亲人的过去,友人的过去
親の過去 友の過去
喜欢的人的过去
大好きな人の過去も
我都不知道
知らないよ 知らないけど
但是我觉得
おかげで今日がある
多亏了你才有了今天
そんな気がしているよ
一切有意义的
全てに意味があるなんて
总有无法想象的时候
思えないときもあるって
到最后都变得毫无意义
後からじゃ意味が無いって
快来告诉我
今すぐ教えてくれって
我们就是这样长大成人
僕らはそうして おとなになる
我么就是这样温柔以待
僕らはそうして 優しくなる
一定会有想
全てに意味があるとして
回忆一切有意义的时候
思い出したいのはきっと
无法忘却的过去
忘れられないその過去と
无法放弃的理由
諦め切れない理由で
你是这样拭去眼角的泪水
あなたはそうして 涙を拭く
你是这样生存下去的吧
あなたはそうして 生きてきたのでしょう
对没有意义的爱
去探寻意义后的失败
無意味と思えた失恋が
没有必要
意味を探してた失敗が
对后悔牵强附和
後悔にこじつけた意味が
虽然我不知道
必要だったのか
但是多亏了你
僕は知らないよ 知らないけど
多亏了你才有了今天
おかげで今日がある そんな気がしているよ
我会一直追寻精彩的人生
あなたの今日がある そんな気がしているよ
素晴らしいことだと 僕は思っているよ
专辑信息