歌词
迎来终焉的两人其行踪
終わりを迎えた 二人の行方を
已无须为人所流传下去
語り継ぐ者は もういらない
晴朗的早晨中我爱惜地
感受到你阳光般的温暖
よく晴れた朝は 陽だまりのような
若挽留回眸一笑的瞬间
君の溫もりを 愛しく感じた
迎来终焉的两人其行踪
振り向いた笑顔 瞬間繋ぎとめたら
有谁会知道呢
互相守护然后彼此珍爱
終わりを迎えた 二人の行方を
俩人的未来尚未见晓
誰が知るだろう
世界终焉来造访什么的
守り合いそして 慈しみ合った
我不曾相信也不想知道
二人の未來はまだ 見えない
若最后一刻能与你偕行
如果迎来终焉的两人来交相畅述明日
世界の終わりが 訪れるなんて
结局将至能否在死之狭间
信じてなかった 知りたくなかった
筑造出明亮的未来呢
最期の時 君と共に添い遂げられれば
依然(还在) 静静(地)
終焉りを迎えた 二人で明日を 語り合えたなら
传达(著) 生存的证明
結末はやがて 明るい未來を 築けただろうか
让名为“我活过”的证明留在此处
死の狹間に
迎来终焉的两人其行踪 有谁会知道呢
互相守护然后彼此珍爱
まだ(まだ) しず(かに) つた(えて)
俩人的未来尚未见晓
生きた証を
夏天告以终焉
僕が生きたという証をここに遺して
終わりを迎えた 二人の行方を 誰が知るだろう
守り合いそして 慈しみ合った
二人の未來はまだ 見えない
夏が終焉る・・・
专辑信息