歌词
Мне кажется порою, что солдаты,
有时候我总觉得那些军人,
С кровавых не пришедшие полей,
没有归来,从流血的战场,
Не в землю нашу полегли когда-то,
他们并不是埋在我们的大地,
А превратились в белых журавлей.
他们已变成白鹤飞翔。
Они до сей поры с времен тех дальних
他们从遥远战争年代飞来,
Летят и подают нам голоса.
把声声叫唤送来耳旁。
Не потому ль так часто и печально
因为这样,我们才常常仰望,
Мы замолкаем, глядя в небеса?
默默地思念,望着远方。
Летит, летит по небу клин усталый,
疲倦的鹤群飞呀飞在天上,
Летит в тумане на исходе дня,
飞翔在黄昏,暮霭苍茫,
И в том строю есть промежуток малый,
在那队列中有个小小空档,
Быть может, это место для меня.
也许是为我留的地方。
Настанет день, и с журавлиной стаей
总会有一天我将随着鹤群,
Я поплыву в такой же сизой мгле,
也飞翔在这黄昏时光。
Из-под небес по-птичьи окликая
我在云端像鹤群一样长鸣,
Всех вас, кого оставил на земле.
呼唤你们,那往事不能忘。
专辑信息
1.Сколько б ни было в жизни разлук
2.Эх, дороги
3.В далекий край товарищ улетает (Любимый город)
4.Огонек
5.Любимая моя
6.Темная ночь
7.В землянке
8.Офицерский вальс (Случайный вальс)
9.Где ж ты, мой сад
10.Смуглянка
11.В лесу прифронтовом
12.Застольная Волховского фронта (Ленинградская застольная)
13.Прощайте, скалистые горы
14.У Черного моря
15.Лизавета
16.Песенка фронтовых шоферов
17.Давно мы дома не были
18.Моторы пламенем объяты
19.Враги сожгли родную хату
20.Журавли
21.Bella Ciao
22.Под звездами балканскими
23.Я люблю тебя, жизнь