歌词
Regardez-moi
看着我
Je suis le plus beau du quartier
我是这儿最美的
J'suis l'bien aimé
人们对我的爱无法自拔
Dès qu'on me voit
从看到我那一刻起
On se sent tout comme envouté
就像入迷了
Comme charmé
人们还以为自己喝了迷药呢
Lorsque j'arrive
我在的时候
Les femmes elles me frôlent de leurs
女人们从我身旁经过
Regards penchés
不敢直视
Bien malgré moi,hé
很好,忽略我
Je suis le plus beau du quartier,hum, hum, hum
我是这儿最美的,嗯,没错
Est-ce mon visage
是我的盛世美颜
Ma peau si finement grainée
我的玉肌在传播魅力?
Mon air suave
我的气场那么可爱诱人
Est-ce mon allure
还是我的举止?
Est-ce la grace anglo-saxonne
是那优雅的英伦气质
De ma cambrure
散发自我曼妙的身姿?
Est-ce mon sourire
是我的如花笑靥?
Ou bien l'élégance distinguée
或是那鹤立鸡群的冷艳
De mes cachemires
依附在我的披肩之上?
Quoi qu'il en soit
谁会有这样的魅力呢
C'est moi le plus beau du quartier,hum, mais
当然是我。我是这儿最美的,嗯,但是...
Mais prenez garde à ma beauté
小心我的美丽
A mon exquise amabilité
和看似可以接近的氛围
Je suis le roi
我是美人之首
Du désirable
尤其是情欲盛时
Et je suis l'indéshabillable
尽管我并不献媚
Observez-moi, hum, hum, hum
仔细欣赏我吧,嗯
Observez-moi de haut en bas
感受我的高不可攀
Vous n'en verrez pas deux comme ça
你会发现我是独一无二的
J'suis l'favori
我是大众情人
Le bel ami
美丽的朋友
De toutes ces dames
在所有的女人中
Et d'leurs maris
甚至是男人中
Regardez-moi,hum, hum
打量我吧,嗯
Regardez-moi
看吧
Je suis le plus beau du quartier
我是这最美的
J'suis l'préféré
我是最受欢迎的
Mes belles victimes
我可爱的仰慕者们
Voudraient se pendre à mes lacets
自愿投入我的圈套
Ca les abîme
令他们深陷其中
Les bons messieurs, eux
那些优秀的男士们,他们啊
Voudraient tellement m'déshabiller
如此想脱去我的衣衫
Ca les obstine
他们执念于此
Bien malgré moi, oui bien malgré moi
好了,忽略我吧,对,别再看我了
Je suis le plus beau du quartier, mais
我是这儿最美的
Mais prenez garde à ma beauté
小心我的美丽
A mon exquise ambiguïté
和看似可以接近的氛围
Je suis le roi
我是美人之首
Du désirable
尤其是情欲盛时
Et je suis là indéshabillable
尽管我并不献媚
Observez-moi,hum, hum, hum
仔细欣赏我吧,嗯
Observez-moi de haut en bas
感受我的高不可攀
Vous n'en verrez pas deux comme ça
你会发现我是独一无二的
J'suis l'favori
我是大众情人
Le p'tit chéri
心中的小可爱
De toutes ces dames
在所有的女士中
Et d'leurs maris
甚至是男士中
Aussi,oui
也是,对
专辑信息