歌词
Tu t'en vas à la dérive
你离开,朝着另一个方向
Sur la rivière du souvenir
在记忆的河流中
Et moi courant sur la rive
而我,在河岸上奔跑
Je te crie de revenir
我对你狂喊,回来吧
Mais lentement tu t'éloignes
可是,你渐渐远离
Et dans ta course éperdue
在你狂乱的奔走中
Peu à peu je te regagne
一点一点的,我失而复得
Un peu de terrain perdu
一些丢失的土地
De temps en temps tu t'enfonces
时不时地,你淹没在
Dans le liquide mouvant
飞流的水中
Ou bien frôlant quelques ronces
又或者,掠过荆棘
Tu hésites et tu m'attends
你犹豫,你等待着我
En te cachant la figure
你将脸
Dans ta robe retroussée
隐藏在在飞扬的裙角
De peur que ne te défigurent
对于毁容的恐惧
Et la honte et les regrets
耻辱和懊悔
Tu n'es plus qu'une pauvre épave
你不再是一个落魄的人
Chienne crevée au fil de l'eau
一条在水中快断气的母狗
Mais je reste ton esclave
可是我依然是你的奴仆
Et plonge dans le ruisseau
潜入溪流
Quand le souvenir s'arrête
当回忆停止
Et l'océan de l'oubli
在遗忘的海洋上
Brisant nos coeurs et nos têtes
我们的心和生命俱损
A jamais nous réunit
永远都不会再相聚
专辑信息