歌词
D'avoir la fève,
手捧蚕豆
ce serait le rêve,
幻化为梦
Être sans peine,
无痛无楚
ta reine,
你的王后
Une grande dame,
一位伟大的夫人
une femme,
一位女人
Un deuxième toi-même,
第二个 你的化身
Mais on m'a dit toutes ces choses,
可我曾听说所有这些故事
Sur les fleurs bleues et l'eau de rose,
蔓延着蓝色妖姬,流淌在瑰色河流
Que les amoureux du grand écran,
荧幕上的恋人
s'embrassent mais pas vraiment,
虚幻不真切的拥吻
Que les princes en cheval blanc,
骑着白马的王子
avaient mauvaise haleine,
并非那么地完美
Que la Belle aux Bois Dormants,
那位沉睡的美人
ronfle fort dans son sommeil,
熟睡时并不安稳
Qu'les mariages plus vieux,
那些古老的婚礼
peuvent être ennuyeux,
也许会索然无味
D'avoir la fève,
手捧蚕豆
ce serait le rêve,
幻化为梦
Être sans peine,
无忧无虑
ta reine,
你的王后
Une grande dame,
一位伟大的夫人
une femme,
一位女人
Un deuxième toi-même.
第二个 你的倒影
专辑信息