歌词
J'en vois défiler des fantômes, des grande-vitesse,
我看到了行进的幽灵,高速路
Des corails
以及珊瑚虫
Quand ils sont passé où qu'ils aillent, tous me laissent
当他们去向他们要去的地方,全都离开了我
Sur la paille
在稻草上
Mais qu’est ce qu’il a ce train trois
但是这第三班火车怎么
A se faire attendre comme ça ?
让人等了那样久?
J'attends, j'attends depuis des lunes, mon tour
我等待,我等待了好几个月,轮到我了
J'attends, j'attends depuis des jours, voie une
我等了好几天,我一直在等,匆匆一瞥
J'en vois s'envoler des adieux lorsque je passe,
当我经过的时候,它们飞走了
Doucement
慢慢地
Quand ils sont posés sur le sol, je les ramasse,
它们躺在地上时,我把它们捡起来,
J'en ai tant
我有很多
Je regarde mes pieds, de cent pas ils font des lignes,
我看着我的脚,他们走了一百步 我看着我的脚,走过的一百步形成一条线
Et des ronds
亦或是圆圈
Quand je lève le nez toujours rien à l'horizon,
当我站在地平线上的时候
Pas de signe
没有征兆
Mais qu'est ce qu'il a ce train trois
但是这第三班火车怎么
A se faire attendre comme ça ?
让人等了那样久?
J'attends, j'attends depuis des lunes, mon tour
我等待,我等待了好几个月,轮到我了
J'attends, j'attends depuis des jours, voie une
我等了好几天,我一直在等,匆匆一瞥
Je me laisse aller à rêver de ce vieux train trois,
我让自己想象着那三号老火车
Il est beau
它是漂亮的
Il est rouge je crois ressemble à
它是红色的,我想它看起来像
un vélo
一辆自行车
Mais qu’est ce qu’il a celui là
但那是为什么
A se faire attendre comme ça ?
让人这样的等待?
J'attends, j'attends depuis des lunes, mon tour
我等待,我等待了好几个月,轮到我了
J'attends, j'attends depuis des jours, voie une
我等了好几天,我一直在等,匆匆一瞥
Je vais m'en aller, mon grand âge ne me permet plus
我要走了,我的年纪已经不允许我
De rester
留下
J'ai usé le quai avec mes pas, rien n'est venu
我的步伐越过码头,什么也没有发生
Me chercher
找寻我自己
Mais qu'est ce qu'il a ce train trois,
但是那第三列火车怎么了
Peut-être n'existe t-il pas ?
也许它不存在?
J'attends, j'attends depuis des lunes, mon tour
我等待,我等待了好几个月,轮到我了
J'attends, j'attends depuis des jours, voie une
我等了好几天,我一直在等
J'attends, j'attends depuis trop de lunes, mon tour
我等待,我等待了好久,轮到我了
J'attends, j'attends depuis trop de jours, voie une.
我等了太久了,我等了太久,匆匆一瞥
专辑信息